Рецензии на произведение «Дощатый стол»

Рецензия на «Дощатый стол» (Маришка 22)

Скатерть на СКАМИНД - стол (романи)
А вот СТЕЛЯТ на СТОЛ

табуретка здесь
http://stihi.ru/2020/11/20/4477
плотник и плот здесь
http://stihi.ru/2018/11/01/3865

Интересная у Вас этимология
Про уста ОЧЕНЬ интересно
Есть о чём подумать

С уважением

Анатолий Скаковский   07.06.2021 14:20     Заявить о нарушении
Интересно! У меня слово СКАМИНД ассоциируется со словом СКАМЬЯ. Заглянув в этимологию слова СКАМЬЯ (лат.SCAMNUM) выходим, согласно официальной версии на латинское SCABERE (тереть, строгать). По сути, опять итог - тот же смысл ТЕСАТЬ, БИТЬ!

Маришка 22   09.06.2021 09:28   Заявить о нарушении
По поводу СТЕЛИТЬ на СТОЛ. Да, связь есть. Но СТЕЛЯТ еще и ПОСТЕЛЬ. Исходя из этого логично было бы предположить тюркскую версию происхождения, где ОС (верх, поверхность), ОСТО (наверху), ОСТОЛЫ (верхний). И тогда у нас все подходит по смыслу, так как, то что СТЕЛЯТ, однозначно СТЕЛЯТ поверху. Нонсенс в том, что в начале статьи я описывала происхождение слова СТОЛ через индоевропейскую версию, где слово TAULA могло быть ДОСКОЙ. )))

Маришка 22   09.06.2021 10:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дощатый стол» (Маришка 22)

А может быть всё наоборот? Слово DISK, DESK (стол) возникло от русского слова ДОСКА? Само же слово ДОСКА явно связано с русским словом ТЁС, которое произошло от слова ТЕСАТЬ.
--
Хм, а ведь срез крупного дерева уже будет (круглым) столом-столешницей!
И он же доска, в принципе.

Итак, мы имеем иноязычные слова от которых якобы русский взял слово "диск".
Но только в русском (пока, во всяком случае) наблюдаем цепочку этимологического преобразования: тес [дос] —> доска —> диск.

ДИСК —> [иди скок]: при обработке рубанком встречается неровность или сучок.

Плотник в русском — это УПЛОТНЯТЬ на стыках конструкции.
ПЛОТНО. ПОЛОТНО...

ПЛОТНИК — вся конструкция, стол, например, как одно, цельное, ничего не шатается. А стул взять? Все подогнано плотно, как влитое. (Правда, это более к столяру, но в общем смысле прежде собирается дом для жилья, и он плотный).

но логикой никак не объясняемое

Рекультивация словоформы происходит в бытовых условиях-коллизиях, в течение длительного времени, которое подразумевает частичный разрыв моделей реальности, что актуальны на такой-то момент. Поэтому, отследить логику семантических преобразований очень непросто.

Изабар Гежб   24.02.2021 19:54     Заявить о нарушении
"Плотник в русском — это УПЛОТНЯТЬ на стыках конструкции.
ПЛОТНО. ПОЛОТНО..."

Да все верно, насчет ПЛОТНИКА, ПЛОТНО и ПОЛОТНА я тоже думала, но решила не "утяжелять" текст, чтобы читатели окончательно не запутались. )))
Но с вами то об этом можно поговорить, так как вы схватываете всё на лету! )))
Там знаете, что еще интересно!
Слово ПОЛОТНО на испанском, итальянском и португальском звучит - TELE, на французском - TOILE. Здесь мы опять выходим на сочетание ТОЛ (доски) от нашего русского СТОЛА. Так что СТОЛЯР и ПЛОТНИК практически идут бок о бок!
И да, вы правы, обычной логикой это не объяснить,

Маришка 22   24.02.2021 20:57   Заявить о нарушении
Вам будет интересно вот это, полагаю: http://proza.ru/2021/02/03/1427

Изабар Гежб   24.02.2021 21:24   Заявить о нарушении