Рецензия на «Дощатый стол» (Маришка 22)
А может быть всё наоборот? Слово DISK, DESK (стол) возникло от русского слова ДОСКА? Само же слово ДОСКА явно связано с русским словом ТЁС, которое произошло от слова ТЕСАТЬ. -- Хм, а ведь срез крупного дерева уже будет (круглым) столом-столешницей! И он же доска, в принципе. Итак, мы имеем иноязычные слова от которых якобы русский взял слово "диск". Но только в русском (пока, во всяком случае) наблюдаем цепочку этимологического преобразования: тес [дос] —> доска —> диск. ДИСК —> [иди скок]: при обработке рубанком встречается неровность или сучок. Плотник в русском — это УПЛОТНЯТЬ на стыках конструкции. ПЛОТНО. ПОЛОТНО... ПЛОТНИК — вся конструкция, стол, например, как одно, цельное, ничего не шатается. А стул взять? Все подогнано плотно, как влитое. (Правда, это более к столяру, но в общем смысле прежде собирается дом для жилья, и он плотный). но логикой никак не объясняемое Рекультивация словоформы происходит в бытовых условиях-коллизиях, в течение длительного времени, которое подразумевает частичный разрыв моделей реальности, что актуальны на такой-то момент. Поэтому, отследить логику семантических преобразований очень непросто. Изабар Гежб 24.02.2021 19:54 Заявить о нарушении
"Плотник в русском — это УПЛОТНЯТЬ на стыках конструкции.
ПЛОТНО. ПОЛОТНО..." Да все верно, насчет ПЛОТНИКА, ПЛОТНО и ПОЛОТНА я тоже думала, но решила не "утяжелять" текст, чтобы читатели окончательно не запутались. ))) Но с вами то об этом можно поговорить, так как вы схватываете всё на лету! ))) Там знаете, что еще интересно! Слово ПОЛОТНО на испанском, итальянском и португальском звучит - TELE, на французском - TOILE. Здесь мы опять выходим на сочетание ТОЛ (доски) от нашего русского СТОЛА. Так что СТОЛЯР и ПЛОТНИК практически идут бок о бок! И да, вы правы, обычной логикой это не объяснить, Маришка 22 24.02.2021 20:57 Заявить о нарушении
Вам будет интересно вот это, полагаю: http://proza.ru/2021/02/03/1427
Изабар Гежб 24.02.2021 21:24 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |