Рецензии на произведение «Кукуруза души моей»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Замечательно!
Не все письма оказались в том собрании сочинений, что есть у меня (57-го года, двенадцатитомное), а хотелось сравнить. Но это не беда: уверен, Антону Павловичу Ваше творение пришлось бы по душе. И как же замечательно Вы выдержали дух и даже стиль писем! И все - поэтическим слогом. Как хорошо!
Спасибо, Елена!
Дмитрий Новиков Винивартана 14.10.2023 07:15 Заявить о нарушении
чувствую Чехова.
Спасибо, Дмитрий!
Елена Викторовна Скворцова 16.10.2023 10:11 Заявить о нарушении
Относительно
1 строфа хорошо
Дальше не понятно
смешанно
Или смешно
Не понятно
Почитайте Ивана Алексеевича Бунина
Тауберт Альбертович Ортабаев 24.06.2022 23:16 Заявить о нарушении
Непременно воспользуюсь.
Елена Викторовна Скворцова 24.06.2022 23:22 Заявить о нарушении
Великолепно! Лучше не сказать.
С восхищением,
Игорь Гергенрёдер 05.12.2021 12:45 Заявить о нарушении
давно перешло в хроническую форму.
Спасибо, Игорь,
Елена Викторовна Скворцова 05.12.2021 14:53 Заявить о нарушении
Замечательно о замечательном. С уважением,
Цай Владимир 24.11.2021 08:14 Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир!
Елена Викторовна Скворцова 24.11.2021 10:39 Заявить о нарушении
Кукуруза души моей!
Константин Ольховский 23.11.2021 21:45 Заявить о нарушении
Елена Викторовна Скворцова 23.11.2021 22:10 Заявить о нарушении
Да! Щисливая читать такие строки!
Подумаешь, поклонник жил сто лет в истоке!
Писал и руку жал он мне! Великий, МОЙ, чудак!
Да, будет так!
Виктор Кармалитов 14.11.2021 23:04 Заявить о нарушении
(мудрёно, но согревающе)
))
Елена Викторовна Скворцова 15.11.2021 13:28 Заявить о нарушении
Кукуруза души моей, ты прекрасна!
Женя Наварин 12.11.2021 13:45 Заявить о нарушении
Николай Таратухин 12.11.2021 14:53 Заявить о нарушении
А.П. писал классные стихи. Вот послушай - тебе очень понравится:
как дым мечтательной сигары,
носилась ты в моих мечтах,
неся с собой любви удары
с улыбкой пламенной в устах.
Но я - увы! погиб уж для мечтаний,
тебя любя, я веру потерял
и средь моих мечтательных скитаний
я изнывал и угасал...
прости меня! зачем тревожить
заснувшего в гробу навеки мертвеца?
иди вперёд! не унывай! быть может,
найдёшь другого... подлеца!!
*
Ну как тебе?
Чем-то на тебя похоже.
*
Однако - про "кукурузу" - это то, что я выудила из их переписки. И слегка "заритмизовала".
Спасибо!
Елена Викторовна Скворцова 12.11.2021 15:15 Заявить о нарушении
Николай Таратухин 12.11.2021 17:56 Заявить о нарушении
*
А за твоё дежавю мы уже выпивали... забыл?)))
Елена Викторовна Скворцова 12.11.2021 20:27 Заявить о нарушении
Учительница в школе рассказывала?
))
Елена Викторовна Скворцова 12.11.2021 23:27 Заявить о нарушении
Николай Таратухин 13.11.2021 10:59 Заявить о нарушении
Заинтриговал... обязательно прочитаю. И про Фаину, и про Тамару.
))
Елена Викторовна Скворцова 13.11.2021 11:08 Заявить о нарушении
Мне понравилось. Понравилось потому, что на ваш стих было много откликов. Некоторые из них могут потянуть на научное исследование. Впервые замечаю.
Пишите пока пишется и трогайте души тех, кто не равнодушен к вашим стихам.
Вячеслав Алипатов 11.11.2021 23:06 Заявить о нарушении
Малость обескуражена...
*
Спасибо за пожелание!
Постараюсь "трогать"... пока трогается))
*
Успехов и всех благ!
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 23:52 Заявить о нарушении
Просто чисто для информации, не более того:
http://proza.ru/2019/01/16/838
"Новое о Чехове
В Интернете есть заметка под названием
«7 малоизвестных фактов о Чехове»
http://russian7.ru/post/7-maloizvestnykh-faktov-o-chekhove/
Добавлю к ним кое-что, по-моему, интересное.
После смерти архивом Антона Павловича стала распоряжаться его сестра Мария.
Так вот, она решила его «отредактировать» на свое усмотрение. Просто замазывала чернилами те его фразы и написанные мысли, которые ей по каким-то причинами не нравились.
Когда в нынешнее время благодаря возможностям современной техники стали читать замазанные ею строки, то обнаружили ряд его очень интересных высказываний.
Например:
«В России не пьющий и не курящий человек вызывает подозрение: а не сволочь ли он?»
Сергей Толочанов 11.11.2021 17:16 Заявить о нарушении
Кстати, в моей "версии" есть слова и выражения из писем Лики и А.П., которые могут шокировать некоторых знатоков и по-читателей Чехова.
Но ведь любой кумир прежде всего человек. Увидеть за бронзой и вне пьедестала живую душу, услышать голос и смех... это же очень привлекательно. Не так ли?
*
В России. Не пью. И почти не курю. Надеюсь - не сволочь )))
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 18:07 Заявить о нарушении
Будучи практически 100%-м технарем, смею предложить почитать мой опус на тему языкознания:
http://proza.ru/2019/02/05/1828
"Написанное и произнесенное
Некоторое время тому назад обратил внимание на следующее.
Почему написанное на бумаге или экране отличается от произносимого?
Причем это присутствует практически во всех языках, в которых применяются буквы, а не иероглифы (заранее сообщаю, что насчет иероглифов я полный профан).
Привожу простейшие примеры из разных европейских языков.
- английский:
пишется «right», читается «райт»;
- французский:
пишется «renault», читается «рено»;
- русский:
- пишется «произносится», читается «произносица».
В последнем случае наиболее близко сочетание как слышится, так и пишется присуще белорусскому языку.
Далее проведем некий эксперимент, заключающийся в том, что я привожу первую попавшуюся в Интернете (набрал: Лев Николаевич Толстой цитаты), цитату, которую и предлагаю Вашему вниманию::
„Любовь? Что такое любовь? Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть Бог, и умереть — значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику.“
Теперь в чем смысл эксперимента?
Далее я напишу некий перевод предлагаемого текста на язык не написанный, а произносимый. Ну, теперь, ознакомьтесь:
«Любофь? Што такое любофь? Любофь мешает смерти. Любофь есть жизнь. Все, што я понимаю, понимаю только потому, што люблю и т.д.»
Украинский и упомянутый выше белорусский язык не напоминает?
Что, если написать так, то это огромному большинству простого народа будет не понятно, в смысле, ты не знаешь всяких разных приставок, префиксов и суффиксов – значит, ты необразованный дурак?
Можно найти и более показательный в этом смысле пример. В данном случае это не принципиально. Главное в том, чтобы задуматься над этим. Другими словами:
КТО И ЗАЧЕМ СДЕЛАЛ ТАК, ЧТОБЫ ПРОИЗНЕСЕННОЕ ОТЛИЧАЛОСЬ ОТ НАПИСАННОГО?
У меня, да, и, скорее всего, не только у меня есть определенные мнения на этот счет.
Кстати, о самом известном романе Льва Николаевича, может, кто не знает.
До реформы 1918 года в русском языке существовало две буквы «и» и «i». Так вот, слова «мир» и «мiр» означали, соответственно, «отсутствие войны» и «общество» (на мiру и смерть красна).
Так что, на самом деле название самого известного романа Льва Николаевича, следует читать или переводить как «Война и общество»
Т.к. вся моя переписка на сайте (рецензии, ответы и т.д.) доступна на сайте, привожу полностью ответ одного из читателей, прочитавших мой предыдущий опус:
«Причина всех "неправильных" произношений, не соответствующих написанному - историческая ЛЕНЬ. Это касается всех "старых" языков, коим более *сотен лет. Население начинает со временем перекраивать давно известное слово, сокращая его, либо подстраивая под местный диалект, который потом распространится. А на письме слово остается прежним. Другое дело, если грамматика языка изобретена недавно, например чувашский язык. Грамматику с использованием букв кириллицы изобрели только в 20 веке и все написанное читается. Правда научиться читать сложно. Буквы хоть и наши (кириллица), но произносятся немного по другому.»
В связи с такого рода ответом, который я только приветствую, хотя бы из-за того, что моим текстом кто-то заинтересовался, появилась, по крайней мере, для меня интересная мысль.
Для начала приведу некие воспоминания о своем школьном детстве по теме.
Я только начал изучать в школе иностранный язык, который был английским. Прошли мы в школе сначала английский алфавит, где, как известно, впрочем, как и русском, было понятие звуков и букв.
А сестра моя, которая старше меня на пять лет (пусть у нее все будет так, как она хочет) спросила меня про этот самый английский язык, мол, как дела?
На что я с некоей гордостью ответил, что теперь знаю английский алфавит.
Тут она меня спрашивает:
- Ну-ка, напиши, по-английски «Спасибо».
Я с гордостью пишу английскими буквами:
- Sanq (по буквам s – c, а – э, n – н, q – кью).
Каково же было мое удивление, когда на самом деле «спасибо» по–английски пишется:
- Thank you.
Тут я, наверное, впервые отметил для себя, что произносится одно, а пишется другое.
Из сообщения моего глубоко уважаемого читателя, приведенного выше, возникла следующая мысль.
Выделю заглавными буквами:
А ЧТО БЫЛО ВНАЧАЛЕ: ЗВУК ИЛИ НАПИСАННОЕ (НАЧЕРТАННОЕ И Т.Д.) СЛОВО?
Для пояснения и адекватного понимания дальнейших рассуждений проведем один мысленный эксперимент.
Попробуем прочитать английское слово «right» по буквам.
Попробую русскими буквами (или может быть звуками?) в разных вариантах произношения:
- ригхт;
- ар-ай-джи-эйч- ти;
и т.д.
Так что, в начале было «СЛОВО», только не написанное, а произнесенное?
Т.е. ЗВУК?
Принимая во внимание русский язык и ряд европейских языков (английский, немецкий, французский и др.), можно выявить следующий факт.
Только в русском языке существует практически полное соответствие букв звукам.
Для примера: звук "Ш" - есть для его обозначения соответствующая буква.
В английском этот же звук почему-то обозначается двумя буками "SH", во французском - "CH" , в немецком - еще круче.
Это только для одного звука.
Зачем это сделано и кем?
Вот еще что. Под Челябинском сравнительно недавно был раскопан древнейший город, получивший название Аркаим.
Там жили очень умные и знающие гораздо больше нас об устройстве ПРИРОДЫ человеки.
Так вот, у них ВООБЩЕ не было письменности. Они передавали информацию, вернее, обменивались ею только устно, т.е. "из уст в уста".
Об этом есть видео с Сергеем Алексеевым и Михаилом Задорновым:
http://www.youtube.com/watch?v=3e_pfB0OlbE
Тут, наверное, была бы уместна следующая моя сентенция.
Все, что придумали люди, вернее, а большинство из, так называемых, придумавших или изобретших, считают, что это они сами до своего изобретения додумались.
Я считаю, что это совсем не так.
Ладно, об этом в другой раз, хотя я об этом уже писал:
http://www.proza.ru/2018/12/03/419
http://www.proza.ru/2019/01/23/2085
Тут, по-моему, такая проблема.
Все, что якобы придумывают или изобретают люди, является «палкой о двух концах».
Ядерная энергия может преобразовываться в электрическую, а может быть применена как самое разрушительное оружие.
Самолет может перевозить пассажиров и может бросать бомбы.
Письменность может способствовать распространению знаний и может распространять подделанные и намеренно искаженные сведения и т.д.
Весь вопрос заключается в том:
- В ЧЬИХ РУКАХ ЭТО ВСЕ НАХОДИТСЯ!?"
Конец цитаты
При отстуствии с Вашей стороны какого-либо интереса к этому можно не отвечать.
Желаю Вам, чтобы то, что Вам не нужно - ушло и пропало, а то, что нужно - пришло и осталось!
Сергей Толочанов 11.11.2021 18:21 Заявить о нарушении
Спасибо,
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 19:43 Заявить о нарушении
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 19:54 Заявить о нарушении
Дело в самой методологии этих процессов.
Сергей Толочанов 11.11.2021 20:32 Заявить о нарушении
Уж извините... Умение говорить и писать не означает знать и понимать глубинные закономерности происхождения, эволюции и функционирования такого сложного живого организма, как язык.
С уважением,
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 21:27 Заявить о нарушении
Чтобы понять, насколько Вы далеки от предмета, о котором пишете, и интереса ради посмотрите - хотя бы в википедии, - что такое транскрипция.
А Ваша любознательность достойна самого глубокого уважения!!!
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 22:37 Заявить о нарушении
И осталось".
СПАСИБО!
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 23:45 Заявить о нарушении
В нём как раз очень важное "дело".
В древнерусском языке действовал закон открытого слога. Это когда слог заканчивался на гласный звук. Всегда! И этот самый Ъ (еры) произносился - похоже на короткое Ы. И невозможно было соседство двух согласных. Поэтому было "кънига","хълебъ" и т.д.
Со временем он перестал произноситься (произошло т.н. "падение редуцированных"), а буковка осталась. При очередной реформе орфографии( в 1918). Её выкинули. Буквально. Изъяли из всех типографий. Хотели как лучше. Потом спохватились - а что делать с "обЪявлением", "подЪездом" и т.д.? Помните - приходилось писать "об"явление"....
Так что всё не так просто, уважаемый Сергей.
Подобным примерам несть числа. Это так... информация к размышлению .
С уважением,
Елена Викторовна Скворцова 12.11.2021 11:55 Заявить о нарушении
Сначала особого внимания Вашей фразе не придал, вернее чисто "прошляпил".
Речь вот о чем:
"Умение говорить и писать не означает знать и понимать глубинные закономерности происхождения, эволюции и функционирования такого сложного живого организма, как язык."
Язык - это ДАР.
Я - это некое ЭГО, зык - это звук, звук - это некие физические колебания, в данном случае извлекаемые из себя человеком.
Все остальное (синтаксис, орфография, приставки и прочие суффиксы и префиксы) для меня вторичны.
Мне интересно чисто с точки зрения чистой акустики и не только следующее.
Почему такое фундаментальное для нашего физического существования понятия как СОЛНЦЕ по-разному ЗВУЧИТ на разных языках (РА, the SUN, и т.д.)?
Почему у одних алфавит, причем с различными начертаниями букв, которые вроде бы как должны отражать мысли ПРОИЗНОСЯЩЕГО, а у других - иероглифы?
Если нет желания, то можно не отвечать!
Сергей Толочанов 12.11.2021 14:28 Заявить о нарушении
Я про мои совершенно искренние Вам пожелания по поводу того, что Вам нужно или ненужно, про "появилось" и "пропало".
У меня есть заметка (http://proza.ru/2018/12/03/419), а в ней имеется некий МОЙ
(в смысле авторский) эпиграф:
"- Невозможно понять целое, будучи его частью!
- Тогда, в чем смысл жизни?
- Познать свое предназначение и с радостью его исполнить!
(Из диалога)"
По-моему получается, что первичным является познание своего предназначения, а потом Ваши желания будут Вам понятны и реализуемы в силу данных Вам возможностей.
Похоже на некую религиозность, но это мое мнение!
Сергей Толочанов 12.11.2021 14:41 Заявить о нарушении
http://proza.ru/2020/11/07/804
Словарь не традиционно толкуемых понятий-04
БЕЗОБРАЗНЫЙ
Человек без образа (вспомним: "по образу и подобию").
Подобие (форма) - есть, а образа (души) - нет.
Другими словами, управляется не СОЗДАТЕЛЕМ, т.е. робот.
БОГАТЫРЬ
Слово «Богатырь» образовано из двух слов – «бог» и «тырить». Вот только «тырить» в древнерусском языке означало «нести». Это позже «нести» и «воровать» слились в одном процессе. Так что «богатырь» в те далекие времена, когда это слово родилось, означало - несущий Бога!
ПОП
Смотрю передачу местного телевидения на религиозные темы. Прямой эфир. Звонок телезрителя насчет того, почему священников называют попами.
Ну, например, вспомним известное произведение нашего светоча А.С. Пушкина: «Сказ о попе и работнике его Балде» (замечание мое).
Отвечает не просто рядовой священник (в прямом эфире телепередачи), а бывший архиепископ нашей губернии (сейчас он архиепискует в другом регионе), причем лично против него абсолютно ничего не имею.
Отвечает так:
- Да, поп оказывается это - аббревиатура, означающая: Пастух Овец Православных.
Тут же я полез в «помойку» (Интернет) и нашел полное подтверждение его словам.
Сразу же как-то не захотелось быть овцой.
Правда, там нашлась другая формулировка: «Поправший отцовы предания».
Ведь, правда, интересно?!
А как же Сергий Радонежский, кому мы обязаны существованием нашей страны?
Вот, интересный вопрос, не правда ли?
СВАСТИКА
Загнутые концы креста:
- у нацистов - против часовой стрелки (налево);
- православных - по часовой стрелке напРАво.
СОВЕСТЬ
Весть - это заложенные СОЗДАТЕЛЕМ пРАвильные знания о жизни НОРМАЛЬНОГО человека.
Житейская иллюстрация.
НОРМАЛЬНЫЙ (совестливый) человек, даже зная, что никто не увидит и не узнает о его неблаговидном поступке, никогда его не сделает (в отличие от бессовестного урода или НЕ человека, а некоей сущности). Совесть не позволит.
СПРАВЕДЛИВОСТЬ
В трактовке древнейшего (до внедрения Христианства) русского Праязыка термин «справедливость» означает следующее:
- РА, ПРА – это солнечный, правый, правильный.
- ВЕД – это от слова ВЕДАТЬ, ЗНАТЬ.
Другими словами, СПРАВЕДЛИВОСТЬ – это ВЕДать ПРАвильные законы бытия и жить в соответствии с ними.
Такая трактовка живет в подсознании РУССКОГО (в цивилизационном смысле) народа, т.е. является его культурным кодом или менталитетом.
По-моему, любые попытки внедрить в нашей стране порядки англосаксов обречены на провал и чреваты жуткими для страны последствиями.
УРА
Когда воины или чему-то искренне радующиеся нормальные человеки кричат до сих пор:
-УРА!!!,
то что это означает?
Ведь вместе с этим кличем в свое время кричали:
- За Родину! За Сталина!
Но насколько мне известно, никто не кричал:
- За Христа! За Ленина! За Брежнева!
Тем более:
- За Хрущева и прочих Андроповых?
Даже:
- За веру, царя и отечество!
Ведь не за веру в Христа? А просто за веру! Какую?
Толкование:
"У" - означает рядом с чем-то или с кем-то.
"РА" - это Солнце.
ХЛЕБ
Оказывается когда-то ели не печеный хлеб, а его хлебали (хлёбово)!
Далее можете при желании подумать:
- А почему сейчас мы едим печеное и жареное?
Сергей Толочанов 12.11.2021 14:55 Заявить о нарушении
))
СДАЮСЬ!!!
Елена Викторовна Скворцова 12.11.2021 15:02 Заявить о нарушении
Ну, сдаетесь, так сдаетесь?
Просто по смыслу этого слова сдаются врагу!
Ладно, уж!
Сергей Толочанов 12.11.2021 15:04 Заявить о нарушении
Нам не проникнуть в эту тайну... Может только чуть-чуть приоткрыть завесу.
Светлана Ованесян 09.11.2021 20:59 Заявить о нарушении
И слава Богу.
Зато как красиво!
Елена Викторовна Скворцова 09.11.2021 21:13 Заявить о нарушении
для тебя - вся моя "душа - полной грудью")))
Елена Викторовна Скворцова 10.11.2021 22:35 Заявить о нарушении
На роль Лики кастинг объявила, но пока никто не тянет
)))
Елена Викторовна Скворцова 11.11.2021 00:25 Заявить о нарушении