Рецензии на произведение «Kolobok»

Рецензия на «Kolobok» (Михаил Сидорович)

Михаил, я ничего не понял. Языками не владею )

Григорий Родственников   14.05.2022 21:52     Заявить о нарушении
Это было моё упражнение по составлению фраз. Опубликовал я его чисто для прикола. Скоро уберу.

Михаил Сидорович   15.05.2022 07:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Kolobok» (Михаил Сидорович)

Удивили ) Жаль, из знакомых слов только zorro и kolobok )

Раиса Крапп   13.05.2022 13:14     Заявить о нарушении
Вот исправил.

Этот перевод - побочный эффект от изучения испанского языка. А испанский язык - побочный эффект танго. Танго - побочный эффект любви.

Сделал это упражнение чтобы попрактиковаться в составлении фраз.

Тут много знакомых для русского уха слов

sonrosado - румяный. если убрать son получится rosado (розовый)

viejo - старик
vieja - старуха
Похоже на наше слово - ветхий

horno - печка - похоже на наше слово горн (кузнечный горн)
hornado

amasado con crema agria - замешон на сметане
amasar - месить тесто
crema - сливки
agria - кислая

Кислые сливки это сметана.

Михаил Сидорович   15.05.2022 07:51   Заявить о нарушении
ЗдОрово! Я так и подумала - без танго не обошлось )

Раиса Крапп   15.05.2022 09:56   Заявить о нарушении
Кстати, я нашёл одного хорошего автора - Григорий Родственников. Он есть в моём списке.

Михаил Сидорович   15.05.2022 12:11   Заявить о нарушении
Спасибо. Загляну.

Раиса Крапп   15.05.2022 12:36   Заявить о нарушении