Рецензии на произведение «Ох уж эти странные слова 8»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Все же Александр, вы очень агрессивны. Даже к таким пустякам.
Несомненно, что христианский подтекст негативизирует капище (пусть даже как дьявольское). Но это именно семантически, идеологически.
А по сути слово не только не гнусно, но и нормативное славянское ( т.е. самими славянами применявшееся к подобным местам). Оно вполне прозрачно (родственно капиталу): место капания, принесения жертвы, а потом и поддержания священного огня.
Юрий Рассказов 04.12.2023 17:04 Заявить о нарушении
Александр Захваткин 04.12.2023 20:57 Заявить о нарушении
Как Вы полагаете, если кто-нибудь в публичном пространстве будет называть христианские храмы "клоака" (нейтральным словом "отхожее место"), как к этому отнесутся христиане?
То что "капище" в ползло в легальное публичное пространство, это следствие его 1000-летней узурпации славянской ментальности. В средневековой литературе "капище" использовали как синоним слова "поганище", а это уже совсем не нейтральное слово.
Александр Захваткин 04.12.2023 21:35 Заявить о нарушении
Можно предположить, что русское "капище" - не общеславянское слово, хотя и произошло от староболгарского "капище" (произносится "капиште" и означает "святыня"), причем в сербском и хорватском языках также есть такое слово (капиште) с примерно тем же значением. Церковно-славянский язык - это солунский диалект староболгарского языка, из которого "капище" и попало в книжный древнерусский язык. Среди западный славян только у поляков есть слова "гонтына" и "концина", означающие "языческий храм" (под крышей). В русском языке сохранилось слово "гонт" - дощечки, которыми кроют крышу.
Откуда в языках южных славян появилось слово "капиште"? Возможно, из тюркского языка кочевников-булгар, в котором "кап" (käp) означало "форма", "картина", "образ". Чувашский язык произошел от древнего булгарского языка. На современном чувашском языке "кап" - это "внешний вид", "фигура". Фасмер утверждает, что древнерусское слов "капь" означало "образ", "видение", "призрак", "идол".
Алексей Аксельрод 04.12.2023 23:08 Заявить о нарушении
Это обратная трансформация уже находящегося в обороте слова "капище" как место поганого идолопоклонства.
КАПИЩЕСЛОУЖЕНИЕ Идолопоклонство (Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.): В 10 т./ С48 АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. Р. И. Аванесов.— М.: Рус. яз., 1988)
"въ капищи Серапидовѣ, югоже разроуши Фесофилъ арькиюп(с)пъ съ коумиромь юго (του ναού); съсоуды же КВлинь- скыхъ капищь очистіти повелѣ, а богы ихъ исплавити,"
"Капище" место которое необходимо очистить от скверны.
Коумирище - капище. КОУМИРЬСКЫИ - языческий. (Там же)
В это время, XIII - XV века, "кумирище" используют чаще чем "капище", так как оно более точно передаёт негативное отношение христиан к национальным до христианским святилищам. Что выражается таким термином как "КОУМИРОЬЯДЪЩИИ".
В литературе.
Слово святаго Григорья изобретено в толъцех о том како первое погани суще языци кланялися идолом и требы им клали то и ныне творят.
Слово святаго Отца нашего Иоанна Златоустаго Архиепископа Костянтина града о томь како пьрвое погании веровали в идолы:
О злая дияволя прельсть иже ни погании того не творять. А друзии веруют в стрибога дажьбога и переплут. иже вертячеся ему пиють в розех забывше Бога створившаго небо и землю. моря и рекы и источникы и тако веселящеся о идолех своих.
Можно много рассуждать о тюркском происхождении "капища", но факт остаётся фактом, это христианское изобретение негативного отношения к национальным верования порабощенных ими народов.
Александр Захваткин 04.12.2023 23:56 Заявить о нарушении