Рецензии на произведение «проZарун стенгазета 52»

Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Он рекомендовал всем Жванецкого читать.
Или кого-нибудь подобного ему подстать.

Вадим Пряхин   29.04.2024 15:51     Заявить о нарушении
спа сибо - это верно

Петр Кондратьев   29.04.2024 20:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

"Киборгу" простительны любые ошибки.
Русский для него не родной.
И над японцами грешно
смеяться. Сегодня сомнение,
завтра - самое то.
Придёт япона мать,
мало не покажется.
(+8?)

Василий Овчинников   26.04.2024 05:01     Заявить о нарушении
Ужас...япона мать...)

Петр Кондратьев   28.04.2024 19:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Вне конкуренции и на вершине рубрика учим японский))
Ну а про "советчика" почитать классиков - все так. И ко мне попытался было пристать но быстро получил отворот поворот. Это тот случай, когда бревна в своём глазу мешают видеть себя трезво. Но при этом, квакать на других из болота своей тотальной безграмотности...
Очень не люблю таких людей.
--------
Опечатки дело нормальное, а если они смешные - так прикольно вообще!
Плюсую я вобщем!
+8

Анна Мельниченко 2   23.04.2024 18:10     Заявить о нарушении
Надеюсь и ко мне более не полезет...) Спасибо за отзыв.

Петр Кондратьев   28.04.2024 19:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Стенгазета вдохновила рецензию на упомянутого в ней автора с "неподражаемым" стилем...

http://proza.ru/2024/04/16/625

<<
От Памира и до Рейна
Много разных белиберд,
А меж тем взялся за Гейне
Неуёмнный Тауберт.

Жизнь сложна и нелинейна,
В небо, где горит звезда,
Взмыла с песнью птица Гейне,
Где, возможно, даст дрозда.

Слёз налилось с два бассейна,
Неспроста они лились,
Есть причина - не все Гейны
До конца перевелись ...
>>

Павел Конюховский   22.04.2024 23:59     Заявить о нарушении
Павел, включил в номер! А отдельно опубликовать?

Петр Кондратьев   28.04.2024 19:35   Заявить о нарушении
Думаю, что с учётом "исходного повода" включения в номер вполне достаточно :)

Павел Конюховский   29.04.2024 00:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

"Кё вам доёби дэс" - сегодня суббота.
Говорят, реклама с этим слоганом висела в новосибирском метро, но её быстро убрали.:)
Привет, Пётр!

Иванка Житник   22.04.2024 08:12     Заявить о нарушении
Насколько я знаю японский...)) это без пары прилагательных.
Сегодня волшебная веселая суббота...
СПасибо за отзыв,Жанна!

Петр Кондратьев   22.04.2024 20:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Приветствую уважаемого Петра!
Как хорошо просматриваются у вас знакомые черты! Киборг конечно, смешной, а портрет его законспирированный прекрасен.

Японский язык замечательный. Знаю только одно слово- "аригото". Аригото вам за этот веселый опус!

С поклоном,

Граф Орлов Орлов   22.04.2024 07:29     Заявить о нарушении
Спасибо граф! Иду гуглить "оригото"..)

Петр Кондратьев   22.04.2024 20:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Спасибо, Петр! Повеселили.
Особенно понравилось с японским и переводом на русский.
"Хаха тити суки - родители катаются на лыжах".
Если не обманываете, конечно или неправильно перевели вдруг случайно.:))

Из записей в дневниках - это больше всего понравилось:
"Принес кирпич на урок и отвлекал класс от работы.

Убеждал класс, что читает чужие мысли во время урока.

Попросил закурить у учителя физкультуры.

Делал вид, что ест свои носки на уроке математики."

Доброго дня!:)

Кандидыч   22.04.2024 06:25     Заявить о нарушении
Сергей, там у Айрени по ссылке тоже классно!СПасибо за отзыв!

Петр Кондратьев   22.04.2024 20:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

А я и не "обижаюсь", хотя и мог бы, раз редактор исключил меня из "большинства", что "его мнение (героя номера, есичё) игнорируют". За дело исключил, ибо я мимо такого образца златоуства просто не смог пройти (а как тут пройдёшь, что к кому не заглянешь - герой тут как тут, с рекомендациями наперевес!). Пришлось поощрить энтузиаста, цитирую:

Рецензия на «Прекрасна собою Васат Джебель» (Тауберт Альбертович Ортабаев)

Автор имеет легко запоминающееся имя (в смысле трудно выговариваемое, поэтому, на самом деле, запоминается именно это). Благодаря чему прочитал несколько критических отзывов автора. Раз он такой смелый, тоже позволю себе:

Сравним перевод Гугла с авторским:
"Мягче шелка, моя дорогая,
Твои губы слаще меда
Я никогда не видел ничего подобного
Среди чужих красоты"(с).
Невооружённым взглядом видно, что Гугл, сохраняя приличия, постарался сохранить заложенный смысл, в отличие от "переводчика", позволившего себе слишком много "отсебятины". Сохранение смысла при переводе - это святое! В оригинале - "не знаю", у переводчика" - "знаю", в оригинале - "подобного не видел", у "переводчика - "буду обнимать". Автор стиха ещё не жаловался? ))))
Хотя, приняв гугловский перевод за основу, можно постараться, теперь:
Ты как шёлк, моя радость,
Ну а губы твои - словно мёд,
Мне такого ещё не давалось,
Что назад загляни, что вперёд! )))
Памятуя "Назвался критиком - сам не плошай"(с)я, давно - с интересом жду реакции. )))))) +7! за беззаветную смелость автора.

Николай Пащенко 15.04.2024 22:54
(увы, ответа так и не дождался...мало того, этот гигант мысли и языкознания просто смёл мою восторженную рецензию, даже спасибо не сказав, за поддержку! )))) видимо, я рожей не вышел...). Публикую в ожидании сочувствия и сопереживания....
А редакции - мои +7! за наши местечковые новости. Так держать!

Николай Пащенко   21.04.2024 19:12     Заявить о нарушении
Cпасибо, дядя, жалко даром
ты Тауберта просвещал...)))
Мне в переводы Гете соваться стало страшно...))))

Петр Кондратьев   21.04.2024 19:18   Заявить о нарушении
А вот "херой", с мужеством незнания, - сунулся! Рекомендую почитать. Очень весело! ))) Я бы не реагировал, да уж слишком мне много, в один заход, попалось тупых "рекомендаций" (про грамотность изложения - это отдельная песТня). Вот и не удержался... ))) Если бы это недоразумение не стёр бю вполне культурно написанную рецензию, я бы и не заикнулся. Но хамство надо карать! )))) Предложил бы стереть - я бы стёр, но вот так, без "спасибо" и "прошу" - как-то не понравилось... ))))

Николай Пащенко   21.04.2024 19:26   Заявить о нарушении
Ребят, чего бы мы без него делали! Даже страшно подумать. Кто бы нам такие советы даром раздавал?

Фома Неверующий   21.04.2024 22:21   Заявить о нарушении
Да-а-а, Фома: ключевое слово здесь "бесплатно". Самая главная ценность, в этом! ))))

Николай Пащенко   21.04.2024 23:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Какой интересный японский язык.
Интересно, а как по- японски ё моё?

Эми Ариель   21.04.2024 18:11     Заявить о нарушении
Состояние дел...))Спасибо за отзыв! А поучаствовать?

Петр Кондратьев   21.04.2024 18:35   Заявить о нарушении
Пока не нахожу в тему. Может что вспомню

Эми Ариель   21.04.2024 18:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «проZарун стенгазета 52» (Петр Кондратьев)

Ну, Пётр! Кто тут тока не оборжал больного на всю голову Чотобаева! А ему хрен по деревне! Весеннее обострение действует на многих не по-детски!
Я ему советую азбуку, самое лучшее лекарство от глупости.

В японском не силен, но поржал. Знаю только классику

"си да каса писа наса"

С улыбкой,

Фома Неверующий   21.04.2024 16:45     Заявить о нарушении
Ну еще скорая помощь по японски - комуто херовато...) Спасибо!

Петр Кондратьев   21.04.2024 16:47   Заявить о нарушении
Да-да, я забыл!

Фома Неверующий   21.04.2024 16:52   Заявить о нарушении
В классике был еще советский анекдот про приезд японской правительственной делегации в составе: министр иностранных дел — Тото-и-Оното, министр по строительству — Тояма Токанава, министр сельского хозяйства — Кукареку-и-Накуру.

Николай Таурин   21.04.2024 19:56   Заявить о нарушении
Николай, супер-вклинка!!!..)))
знал только про гонщика Ф-1 Тояма Токанава

Петр Кондратьев   21.04.2024 20:11   Заявить о нарушении
Класс, мужики!

Фома Неверующий   21.04.2024 22:16   Заявить о нарушении