Вычитка завершена

Алана Инош: литературный дневник

Ну, вроде закончила перечитывать и править первую книгу "Дочерей Лалады". Как и обещала, объединила первые две главы и разбила последнюю; почистила текст от некоторых современных иностранных слов, выбивающихся из общего стиля (впрочем, некоторые "неславянские" пришлось всё же оставить за неимением подходящей замены); оформила сноски сквозной нумерацией. Сносок, кстати, стало немного больше. Кое-где добавила пару предложений, кое-где - убрала. На всех моих страницах теперь лежит правленый вариант. Не знаю, будут ли в нём ещё изменения... Поживём - увидим))
Далее в планах, как логично будет предположить - вторая книга, в которой продолжатся сюжетные линии, не законченные в первой.
З.Ы. Да, и копировать текст на другие сайты пока всё-таки нежелательно. По крайней мере, до завершения работы над вторым томом (кто его знает, возможно, по ходу написания второго придётся что-то менять в первом... ).



Другие статьи в литературном дневнике: