Очарованный принц Востока
Это скромная могила писателя и сценариста Леонида Соловьева, который родился в далеком Триполи (Османская Империя) в 1906 году и умер в России в 1962 году. Но он долгое время прожил в Узбекистане, впитывая в себя колорит местных традиций, языка, религии, культуры и быта. И он внёс значительный вклад как в узбекскую, так и в советскую (русскую) литературу своим циклом романов о Ходже Насреддине. Его произведения не только обогатили русскоязычную литературу, но и способствовали популяризации узбекской культуры и этнических особенностей, причем за пределами Советского Союза.
"Повесть о Ходже Насреддине" (1940) и "Очарованный принц: Повесть вторая о Ходже Насреддине" (1956) стали классикой советской литературы, принося многим читателям глубокое понимание и уважение к узбекскому фольклору и культуре.
Эти романы были переведены на множество языков, включая датский, голландский, французский, иврит, что помогло узбекской культуре стать более известной за пределами Советского Союза.
Соловьёв представил образ Ходжи Насреддина как символа народной мудрости, юмора и справедливости. Это сделало персонажа широко известным и любимым не только в Узбекистане, но и во всём мире. Несомненно и то, что через свои произведения Соловьёв создал интерес к узбекской культуре, традициям и истории, что способствовало их узнаваемости за пределами региона.
Были сняты фильмы "Насреддин в Бухаре" (1943) - композитор, кстати, Мухтар Ашрафи, «Похождения Насреддина» (1944) - "Узбекфильм". В 1984 году на киностудии "Таджикфильм" был снят музыкальный телефильм "Ходжа Насреддин", который основан на повести "Очарованный принц". Экранизация романа также способствовала популяризации узбекской культуры. Фильмы получили широкое распространение и были тепло приняты зрителями.
Леонид Соловьёв, своими произведениями о Ходже Насреддине, действительно продвинул узбекский этнос к узнаваемости в мире. Его работы стали мостом между культурами, помогая людям разных национальностей лучше понять и оценить богатую и разнообразную культуру Узбекистана.
В настоящее время единственное, что упоминает имя писателя - это памятник Ходже Насреддину, находящемуся в Бухаре возле Ляби-Хауза.
Ни Министерство культуры, ни структуры узбекской кинематографии, ни Союз писателей, ни Министерство просвещения, ни Национальная телерадиокомпания ничего не сделали, чтобы внести Леонида Соловьева в список выдающихся узбекских писателей и деятелей культуры. Нет ни документальных фильмов о нем (за исключением российского 2006 года), ни памятника в Ташкенте или Бухаре, ни каких-либо культурных мероприятий, включая телепередачи, в честь этого человека. И нет даже награды, пускай и посмертной от Республики Узбекистан в знак признания его заслуг.
Человек прошел как войну (военный корреспондент), имеет награды, так и ГУЛАГ (по огульному обвинению в антисоветизме). Ничто не сломило его, как и Хожду Насреддина.
А могила явно заброшенная, что вызывает грусть.
Так почему бы:
1. Посольству Узбекистана в России не взять на себя шефство над захоронением и не поставить памятник, который бы символизировал писателя и любимый им Восток (места, где он родился и жил, оставил свой след).
2. Не переснять фильмы по повести Соловьева о Ходже Насреддине, благо сейчас такие технологии, такие финансовые возможности, что ленты имели бы успех и на международных конкурсах и фестивалях.
3. Не назвать хотя бы библиотеку или улицу именем Леонида Соловьёва.
Может, пора начать уважать и чтить тех, кто действительно помогал становлению Узбекистана как государства с большой историей, культурой и традицией. А не только награждать упырей во власти, умеющих рукоприкладствовать, воровать из казны и материться - именно об этом писал Соловьёв в своих повестях.
Другие статьи в литературном дневнике: