Хулио Сезар Сильвайн (1926--2008), аргентинский поэт.
Блюз о моей собаке
У меня есть собака, верней, у меня есть кусок души, а не просто собака.
Я люблю её и порой Очень сочувствую ей:
Нет собаки у бедной собаки моей.
И вот, когда мне бывает грустно…
А знаешь ли ты, что значит собака, Когда тебе грустно?
И вот когда мне бывает грустно, Я обнимаю её за шею И говорю ей: — Собака, Хочешь, я буду твоей собакой?
Перевод с испанского М. Самаева
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.