Одетта Тульмонд и восемь историй о любви...30 декабря 2013 г. Так, Одетта Тульмонд – провинциалка средних лет с фамилией, что в переводе означает "как все" – "наделена даром радости". Благожелательная, веселая и терпеливая, она умела найти общий язык даже с самыми несносными и странными людьми. А однажды собралась с духом и написала восторженное письмо своему кумиру, модному романисту Бальтазару Бальзану. И не так уж удивительно, что тот, получив несколько увесистых пинков от судьбы, бросился искать поддержки у дотоле неизвестной ему преданной поклонницы. За "Одеттой", превращенной из сценария в рассказ, последовали еще семь новелл. Про Ванду Виннипег, менявшую имена и биографии на пути к богатству и славе, но не позабывшую Чезарио, на которого засматривалась пятнадцатилетней приютской девчонкой, – бездарного художника и гениального любовника. Про Элен, охваченную страстью к совершенству, и про Одиль, которой болезнь Альцгеймера позволила до гроба чувствовать себя молодой, хоть и заставляла путать сына с мужем, а собственное отражение в зеркале – с наглой старухой-воровкой. Последняя из историй – "Самая прекрасная книга на свете". Узницы сталинского ГУЛАГа, когда к ним чудом попал один-единственный карандаш и стопка папиросной бумаги, написали послания оставшимся на свободе дочерям. Матери долго думали, как выразить свою любовь, – и в каждой из глав невероятной книги оказалось по фамильному "рецепту". Сборник новелл Шмитта можно было бы упрекнуть в том, что автор занимается ничем иным, как "выжиманием" слез. Но не это ли порой нужно даже самым что ни на есть железным леди? Не это ли порой нужно каждой из нас? Эта цитата для меня прозвучала как откровение, но пару секунд спустя это странное чувство восторга и смятения сменилось мыслью, что хотя эти слова и вложены в уста женщины, автор все же мужчина. И так - со всей книгой. Так что если у вас есть свободный вечер, который вы хотите провести в одиночестве, читая, причем не что-нибудь, а о любви, эта книга - то, что надо, при том, что не стоит воспринемать ее всерьез, она не дает ответов, не несет откровения, а лишь намекает. С мужской, снова оговорюсь, точки зрения. © Copyright: Гумер Каримов, 2013.
Другие статьи в литературном дневнике:
|