Вступлениекидеео

Ольга Розыева: литературный дневник

Впервые сказание о "дождевом" камне привел в своем "***" (***). Повествование ведется от имени сына Джабуйи, огузского царевича Балкика "Один из моих предков, — говорит Балкик, — рассердился на своего отца, который был царем в то время, и отделился от него. Он избрал себе в товарищи своих клиентов, гулямов и других из тех, кто любил разбойничество. Он отправился, идя по востоку страны, нападая на людей и ловя то, что попадалось ему и его товарищам".
…… предок Балкика достиг страны, где имелась волшебная гора. Солнце, поднимавшееся из-за горы, сжигало все живое своими палящими лучами. Местные жители с утренней зарей укрывались от страшной жары в глубоких подземельях и пещерах. В горах имелись "дождевые" камни, с помощью которых дикие животные спасались от жгучий лучей. Звери, водившиеся в данной горной местности, брали в рог эти камни, поднимали головы к небу, и тотчас появлялись скрывавшие их от солнца облака. Деду Балкика удалось добыть эти волшебные камни и возвратиться обратно.
Приводимое огузское предание основано на явно фантастическом сюжете, характерном для многих эпических рассказов. В этой легенде фигурируют сказочные животные, одаренные свыше познанием магических свойств "дождевого" камня. Несмотря на это, рассматриваемое предание представляет интерес для изучения истории державы сырдарьинскйх ябгу. В этом сказании нашли свое легендарное преломление конкретные события, которые так или иначе были связаны с возникновением огузского государства в Средней Азии. (***) свидетельствует, что отца Балкика звали Джабуйа или Джабгу и был он "маликом тюрок". Следовательно, в исследуемой легенде идет речь о предыстории огузского "царства", глава которого получил впоследствии титул "джабуйа", или "ябгу".
В легенде, приводимой (***), интересно указание на то, что дед Балкика ушел от своего отца, собрал военную дружину, начал грабить и подчинять окрестные народы и племена. Эти детали легенды, вероятно, основаны на реальных исторических событиях. (***) утверждает, что дед Балкика "рассердился" на своего отца и покинул его. На это указывается также в варианте данной легенды, содержащейся в "***" (***) :"Один из царей Туркестана поссорился со своим отцом и вместе со своими слугами и приближенными (хадам ва хашам) двинулся на восток. Пройдя множество переходов и остановок, он достиг до места, через которое многие не могли пройти. Жители пределов этой страны из-за сильной жары сидели (днем) в подземельях, а ночью выходили и приходили обратно. Солнечные лучи сжигали все; на что бы то они ни попадали. (Царь Туркестана) увидел несколько диких животных и спросил (у местных жителей), как они остались в живых. (Жители) ответили, что они (эти животные) находятся под присмотром всевышнего господа, так как в этой горе есть камень, который известен им. Каждый раз, когда наступает сильная жара, они берут в рот кусочек этого камня и поднимают головы к небу. Появляется облако и создает для них тень. Как только царевич услышал об этом, он захватил с собой куски этого камня и доставил их в свою страну. Каждый раз, когда была нужда в дожде, эти камни терли друг о друга, а некоторые (из них) сделали из него (этого камня) идола и произносили нечто на тюркском языке, чтобы пошел дождь и снег. В этом (заключалась) вера некоторых (тюрок), которые (почитали) этот камень, (называющийся) "еде" или "джеде таш". (***) и (***) отмечают, что разрыв между дедом Балкика и его отцом произошел в результате конфликта. В приводимых ими версиях, к сожалению, не указаны причины, которые породили вражду между отцом и сыном. Однако текст (***) содержит намек на их ссору из-за магического "дождевого" камня. "Балкик ибн Джабгу сказал, (что) имеется некая гора, из-за которой поднимается солнце. В этой области сильная жара, из-за которой люди живут в подземельях (сард абха). Хищные звери и дикие животные страдали там от жары и жажды. Всевышний аллах внушил (этим) животным познание (силы) того (дождевого) камня. Они пошли в степь (биябан), взяли их (эти камни) в зубы и подняли головы к небу. Тотчас же пошел лождь. Царь тюрок Балкик сказал (далее): "Мой дед вознамерился посмотреть его (этот камень). Однажды он пошел туда и увидел дикое животное, которое взяло (в рот) тот камень. Он гонялся за тем диким животным до тех пор, пока оно не выронило тот камень из своего рта и мой предок не взял его. Но царь (падишах) отнял у него (этот камень). Каждый раз, когда его (этот камень) обращают к солнцу, то появляется облако. Его называют токуз-гузским камнем". В другой рукописи сочинения (***) говорится: "Балкик сказал: "Мой дед вознамерился приобрести его (этот дождевой камень). Однажды он там увидел дикое животное и гнался за ним до тех пор, пока оно не остановилось и он не взял тот камень. Cейчас (этот камень) в руках нашего царя. Всякий раз, как его обращают к солнцу, появляется облако и идет дождь".
Исследуемая версия "***" содержит новые детали, отсутствующие в произведениях (***) и (***). В первой редакции (***) волшебный "дождевой" камень именуется "токуз-гузским". (***) сообщает, что камень, с помощью которого можно вызвать дождь, холод и снег, хранится у правителей токуз-гузов. "Этот (камень), — пишет он, — имеется только у царя токуз-гузов или у одного из их (тюрок) царей нет другого (такого) камня". (***) отмечает также, что этот камень был отобран "царем" у деда Балкика. Однако затем он оказался, правда, неизвестно каким образом, в руках Джабгу. Вероятно, здесь имеется в виду борьба из-за "дождевого" камня, о чем рассказывают другие средневековые исторические предания.
(***), приводя легенду о происхождении тюрок, сообщает, что у пророка Ноя было три сына. Одним из них был Яфет, начертавший имя всемогущего бога на камне, с помощью которого вызывался дождь. После смерти Яфета этот волшебный камень оказался в руках огузов. Халлух и другие потомки Яфета стали притязать на обладание "дождевым" камнем. Решено было бросить жребий, по которому магический камень выпал на долю Халлуха. Однако предводитель огузов отдал Халлуху поддельный талисман, оставив у себя настоящий.
Другая версия этого предания содержится в "***". Согласно этому источнику, камень по жребию достался Тюрку — дяде Гуза ибн Мансака. Тюрк пожелал однажды вызвать дождь, но все его старания были тщетными. Существование различных магических приемов у тюрок-язычников для вызывания дождя с помощью таких камней подтверждается целым рядом средневековых источников . Оказалось, что Гуз отдал ему фальшивый "дождевой" камень. Между дядей и племянником началась долголетняя кровопролитная война, в ходе которой погиб Байгу — младший сын Гуза ибн Мансака.
Исследуемые легендарные предания, вероятно, отображают борьбу за власть после гибели в VIII в. Западно-тюркского каганата. Фигурирующий в этих преданиях "дождевой" камень олицетворяет собой верховную ханскую власть. Магический "дождевой" камень, вероятно, некогда считался у огузов и других тюркских племен одним из символов власти.
В этом отношении большого внимания заслуживает уйгурская легенда, согласно которой одним из их родоначальников был Бука-Тегин. Племена уйгуров за особый ум, красоту и большие познания избрали Бука-Тегина своим ханом. Однажды Бука-хану явился во сне старец в белой одежде и дал ему кусок яшмы, имевшей форму сосновой шишки. "Если сможешь сохранить этот камень, — сказал он Бука-хану, — твоим приказам будут подвластны все четыре стороны света".
В исследуемых легендах повествуется о жестокой борьбе за обладание этим камнем. (***) рассказывает, что предание о "дождевом" камне было широко распространено среди токуз-гузов, огузов и карлуков, живших на границе с Мавераннахром. В легенде, приводимой (***), указывается на соперничество между огузским и карлукским предводителями. Следовательно, можно предположить, что предания о "дождевом" камне были навеяны борьбой за власть между вождями этих тюркских племен.
Обращает на себя внимание, что в легенде (***) говорится о ссоре и уходе деда Балкика от своего отца-царя. По другим версиям, в основе этого конфликта лежало соперничество из-за "дождевого" камня, олицетворяющего верховную прерогативу власти. Более поздние мусульманские историки говорят о вражде Огуз-хана с отцом. (***) черпал сведения из уйгурской версии "Сказания об Огуз-кагане" и туркменских народных преданий. Однако его вариант в отличие от уйгурской версии проникнут духом ортодоксального ислама. Огуз-хан и его потомки изображаются в ней рьяными приверженцами мусульманской религии. Подобная тенденция свидетельствует о более поздней обработке древних огузских исторических сказаний. Окончательное сложение "Огуз-наме", как заметил (***), относится к монгольскому периоду. Это мнение подкрепляется сопоставлением версии (***)с соответствующими данными, содержащимися в "*** и "*****". В этих источниках ничего не говорится о принятии Огузом ислама. Напротив, легендарный предок огузов изображается как языческий заклинатель, вызывающий дождь с помощью магического камня.
Однако приводимые ими версии "Огуз-наме", как отмечалось выше, подверглись обработке в духе ортодоксального ислама. Именно поэтому в них в качестве причины ссоры между отцом и сыном выставляется принятие Огуз-ханом ислама. Версия о "дождевом" камне подменяется, таким образом, модернизированным рассказом о "древнейшем" проникновении мусульманской религии в огузскую среду, связывая это событие с уходом огузов из пределов Семиречья.



Другие статьи в литературном дневнике: