Виноградная пора
Айк Лалунц
Иногда всплывают чередою
Кадры детства – южный колорит:
Дворик деревенский под горою
Виноградом полностью увит.
Во дворе тандыр, давильня, квеври –
Врытый в землю пифос для вина.
В домике открыты настежь двери
И икона старая видна.
Бабушка с утра печёт в тандыре
Круглые большие лаваши –
Аромат разносится всё шире
И витает в утренней тиши.
Чуть подальше, в старом сацханели,
Мы с дедулей давим виноград:
С братом мы уже поднаторели
В этом деле года три назад.
И теперь мы помогаем деду –
В липком соке оба, как в броне!
Бабушка потом зовёт к обеду:
«Марш к столу, ух, шени чири мэ!»
Дед друзей своих собрать попросит –
Мы помчим во всю шальную прыть
Сообщать, что дед зовёт их в гости,
Чтобы хлеб сегодня преломить.
А когда набросит тёплый вечер
Тёмный плащ в блестинках ярких звёзд,
Соберутся все друзья на встречу,
Хлеб преломят, скажут первый тост.
Рог с вином опять пойдёт по кругу,
И взметнутся песни к небесам:
Как орган – без фальши, без натуги! –
Стройные польются голоса.
Мир теплом и щедростью одарит.
Сердце, душу, радость – всё друзьям!
А с горы на нас взирает Джвари –
Самый древний, самый лучший храм.
…Вспоминаю. На душе светлеет.
И вопрос родился и окреп:
Что ещё на свете есть святее?
Только детство, дружба, мир и хлеб.
Виноградна пора
Айк Лалунц
Іноді спливають чередою
Кадри із дитинства – південний колорит:
Дворик сільський під горою
Виноградом щільно оповит.
У дворі тандир, давильня, квеврі –
Вкопаний у землю піфос для вина.
У будиночку відчинені навстіж двері
І стара ікононька видна.
Бабця зранку знов пече в тандирі
Круглі та великі лаваші –
Аромат розноситься все ширше
І витає в ранковій тиші.
Трохи подалі, в старому сацханелі,
Ми з дідусем давимо виноград:
З братом ми раніш піднаторели
У цій справі роки три назад.
І тепер допомагаємо діду –
В соку липкому обидва, як у броні!
І бабуся потім кличе до обіду:
«Марш до столу, ух, шені чирі ме!»
Друзів своїх дід зібрати просить –
Ми помчимо щодуху
Повідомляти, що дід кличе їх в гості,
Щоб хліб сьогодні преломить.
А коли накине теплий вечір
Темний плащ у блискітках зірок,
І зберуться друзі всі на зустріч,
Хліб преломят, скажуть перший тост.
Ріг з вином піде по колу знову,
І злетять всі пісні до небес:
Як орган – без фальші, без напруги! –
Стрункі голоси полинуть в гору.
Світ теплом яскраво обдарує.
Серце, душу, радість – все друзям!
А з гори на нас дивиться Джварі –
Найдавніший і найкращий храм.
... Згадую. Та на душі світліє.
І питання народилося і зміцніло:
Що ще на світі є святіше?
Тільки дитинство, дружба, мир і хліб.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.