Двусмысленность романа Евгений ОнегинПушкин пишет роман, который разные читатели читают по-разному в зависимости от уровня понимания пушкинской иронии и сложной поэтики. Доверчивые читатели видят роман о чувствительной Татьяне, которую Пушкин называет "милая" и "идеал". Эти читатели не одобряют пижона- Онегина. А скептические читатели видят ироничное отношение автора к самовлюбленной, корыстной Татьяне и испытывают симпатию к интеллектуалу Онегину, который отстаивает свою свободу. Пушкин создает два разных романа в одном. Но эти романы не могут иметь одного конца. Роман о Татьяне должен показать торжество Татьяны над Онегиным. В романе об Онегине Онегин должен остаться гордым и независимым. Будучи гением, Пушкин придумал, как сделать такой конец, который имеет разный смысл в зависимости от того, насколько читатель настроен на пушкинскую волну. И вот - в восьмой главе провинциальная барышня Татьяна оказывается в Петербурге женой таинственного князя — генерала с почетом принятого у царя, светской львицей со своим модным салоном. а Онегин -- жалкий неудачник, гораздо ниже ее по положению в обществе. Увидев ее, Онегин мгновенно влюбляется, пишет ей письмо за письмом, врывается к ней в дом, бросается на колени. А Татьяна читает ему нотацию, объясняет, как он не прав и благородно отказывает ему. Прямолинейные читатели рады посрамлению Онегина, гордятся отказом Татьяны, ставят ее всем в пример. А ироничные читатели, по идее, должны заметить невозможность, неправдоподобность этой истории, а также пушкинский намек на то, что Татьяна тут стала его музой. Они также заметили, что и в предыдущей главе набег Татьяны на дом Онегина, описанный по мотивам романа Остин, тоже мог происходить только в "воображении мятежном" Татьяны. Другими словами, они понимают, что это - такой конец, который хотела бы Татьяна. Для них этот конец должен показать мстительность и некоторый садизм сентиментальной Татьяны. Пушкину удалось потрафить прямолинейным читателям. Но были ли у него проницательные читатели, на которых он рассчитывал? Если они и были, о них что-то ничего не слышно. Пушкин написал в предисловии к публикации отрывков из "Путешествия Онегина" <<< Пушкин подтверждает, что да, превращение Татьяны в княгиню "слишком неожиданно и необъяснимо". "Автор сам чувствовал" это. Объясняет очевидную неувязку тем, что строфы из "Путешествия Онегина" были опущены. Приводит эти строфы - они не имеют никакого отношения к Татьяне, конечно, и ничего не объясняют. Объяснение Пушкина здесь - мистификация, начиная с комплимента Катенину. Но пушкинский намек на то, что события восьмой главы нельзя понимать буквально как продолжение того же романа - не шутка. © Copyright: Марина Сапир, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|