218 Сквозь зеркало языка

Ььььь: литературный дневник

Стороны в споре об универсалиях:
Слова - это выражения идей, существующих вне сознания человека (реализм)
Слова - это обозначения чувственно ощущаемых предметов и явлений (номинализм)
Слова - это обозначения существующих в уме понятий (концептуализм)


Человек не способен избежать манипуляций с общими понятиями, когда он рассуждает о своих взглядах и принципах. Речь идёт о таких интеллектуальных химерах, как политические, идеологические или религиозные споры: либералы против консерваторов; атеисты против верующих; потребители против экзистенциалистов и т.п. Энергии, колебания дхарм, пронизывающие нас каждую секунду, направляют потоки наших мыслей особым образом. Это всегда спектр интеллектуальных манипуляций. Но существует два вида манипуляций общими понятиями. Первый - искренний. Он - обнаружение Красоты в каждом отдельном моменте бытия. Второй - ложь. Это когда человек манипулирует общими понятиями во имя личных ничтожных выгод.
Стремление избежать лжи в отношениях со своим собственным "Я" - вот что важно. Понимание того, честен или же бесчестен с собой тот или иной человек - наиболее действейнный в человеческом обществе фактор оценки речи Другого. Именно на нём базируется доверие.



"В 1938 году Боас сделал довольно тонкое наблюдение относительно роли грамматики в языке. Он писал, что, кроме определения отношений между словами в предложении, «грамматика выполняет другую важную функцию. Она определяет те аспекты каждого события, которые следует выразить».
И дальше он переходит к объяснению, что такие обязательные аспекты чрезвычайно различны в разных языках. Наблюдение Боаса затерялось в небольшом разделе о «грамматике», в главе, называвшейся «Язык», в предисловии к «Общей антропологии», и его значение не было оценено по достоинству, пока через двадцать лет русскоамериканский лингвист Роман Якобсон не заключил догадку Боаса в лаконичную максиму: «Языки различаются между собой главным образом в том, что в них не может не быть выражено, а не в том, что в них может быть выражено». Другими словами, принципиальные отличия языков не в том, что каждый язык дает возможность выразить – ибо теоретически любой язык может выразить что угодно, – но в том, какую информацию каждый язык заставляет выражать ОБЯЗАТЕЛЬНО."



Другие статьи в литературном дневнике: