Прочитанные произведения 2021 - 96, 97
96. С удовольствием прочла роман Люсинды Райли "Полуночная роза". Ждала публикации очередного романа из серии "Семь сестёр", но пока ещё он не опубликован на моём любимом сайте, и я прочла этот.
В романе «Полуночная роза» среди сверкающих дворцов индийских махарадж и величественных домов британских аристократов разворачивается история жизни девушки-простолюдинки по имени Анахита, чей путь от компаньонки принцессы до возлюбленной молодого лорда устлан удивительными приключениями, последствия которых будут занимать умы потомков даже полвека спустя, став поворотными моментами в их судьбе…
Дарджилинг, Индия, наши дни. Анахите Чаван исполняется сто лет, и она просит своего правнука Ари, успешного бизнесмена, об одолжении. Анахита всю жизнь хотела узнать, что случилось с ее первенцем, которого она потеряла совсем маленьким в Англии, вскоре после Первой мировой войны. Ей сказали, что ребенок погиб, но Анахита была уверена, что это ложь. Когда Ари отправляется в Англию, перед ним открывается доселе неизвестная часть жизни Анахиты, чей путь повлиял даже на ход мировой истории.
Книга понравилась. История Анахиты прекрасна! В Болливуде могли бы снять по ней чудесный фильм, да и в Голливуде тоже.
Временами мне казалось, что я очутилась в аббатстве Даунтон (когда действие переносилось в Англию), и кухня в поместье очень напоминала кухню в сериале, но это восприятию романа не мешало. Ребекка пережила там страшные мгновения, хотя сначала всё было так идиллически.
Интересно сравнить таких разных матерей - мать Индиры и мать Дональда. Хуже всех пришлось несчастному ребёнку Дейзи, ведь судьбу своего сына она исковеркала.
Ари, правнук Анахиты, унаследовал и её дар. Что это за дар, узнаете из книги.
Мне жаль, но 11 июня 2021 года Люсинды Райли не стало. Свой восьмой роман из серии "Семь сестёр" она дописать не успела.
97. Прочла разрекламированный детектив Жоэля Диккера "Загадка номера 622".
Автор бестселлеров “Правда о деле Гарри Квеберта” и “Книга Балтиморов”, лауреат Гран;при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, Жоэль Диккер до сих пор считался “самым американским” из европейских писателей. Однако в “Загадке номера 622” он удивил всех, впервые избрав местом действия книги свою родину – Швейцарию. Местный колорит здесь не просто фон – завязкой для сюжета послужило “чисто швейцарское” убийство. Писатель отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное там много лет назад. В этой безумной истории есть все – труп на первой странице, любовный треугольник, блеф и театральные эффекты с участием богатых финансистов и наследниц русского дворянского рода. Кто убийца? Уж точно не тот (не та, не те), кого назначит на эту роль самый вдумчивый читатель. Интрига петляет, как серпантин в Швейцарских Альпах, 600;страничный роман держит в напряжении от первой до последней строчки. И не удивительно, что роман входит в десятку самых успешных книг, написанных на французском языке в 2020 году, а тираж его стремительно приближается к миллиону.
Ровно в середине романа мне стало скучно - так же, как стало скучно Анастасии на Корфу.
Роман можно было уложить и в 70 страниц. Агата Кристи сделала бы из этой идеи конфетку, хотя, конечно, избавилась бы от накладок, фантастики и допусков.
Странное, нереальное имя "русского" банкира сразу наводит на мысль, что тут дело нечисто. Неужели автор не мог придумать что-то более удобоваримое?! Хотя бы Иванов\Петров\Сидоров.
Клубок интриги разматывается ужасающе медленно. Пожалуй, такого тягомотного детектива я давно не встречала.
Хотя вполне допускаю, что автор смеялся, когда всё это писал. А я вот так сделаю, а сейчас вот так - чем нереальнее, тем лучше!
Если и другие романы Диккера таковы, то читать я их не стану. Жаль время терять!
Другие статьи в литературном дневнике: