Прочитанные произведения 2021 - 105 - 109

Вера Петрянкина: литературный дневник

105. Впервые на русском - знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура. У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру - Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере. Более того, Майкл уверен, что наблюдающиеся у сестры Гидеон симптомы - лишь отражение опасного заболевания, которым страдает Кейт (вероятно, сама того не зная). Найдя Кейт, он проникается к ней преступной страстью, вдобавок его терзают мучительные сомнения - действительно ли она виновна в кровавом убийстве, за которое была осуждена…


Кажется, я читала этот роман когда-то давно. Было впечатление, что снимаю переводную картинку.
История о близнецах, подкреплённая многочисленными примерами, интересна. Фильм, пожалуй, посмотрю.


106. Прочла мемуары Валентины Талызиной "Мои пригорки, мои ручейки. Воспоминания актрисы".
Талызина не просто талантливая актриса, она талантливый человек: яркий, честный и очень принципиальный. Её жизнь похожа на гоголевский смех сквозь слёзы. В ней было много потерь и много побед. Талызина неисчерпаема. И было ясно: она должна написать книгу, потому что ей есть о чём рассказать. Она сделала это честно, талантливо и беспощадно. Талызина – актриса. И этим все сказано.


Всегда интересно читать мемуары известных людей. В этой книге Талызина открылась для меня гранями иногда восхитительными (главы о съёмках программ о поэтах и писателях, о Дягилеве), иногда неприятными (тяжёлый характер), иногда добрыми (возила чемоданы подарков из Парижа, переправляла адресатам). И, безусловно, образ замечательной актрисы и женщины раскрыт - пусть не полностью, но в достаточной степени.


107. Прочла знаменитый роман Маркуса Зузака "Книжный вор".
Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше. Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям Розе и Гансу под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель. Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай. «Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.


Роман мне очень понравился, особенно его оригинальный язык и вставные книги с картинками Макса. Образы героев выпуклые, яркие, запоминающиеся - Роза с её напускной грубостью, серебряноглазый и добрейший Ганс, Руди с волосами цвета лимонов, Макс с его комплексом жертвы и волосами как перья птицы, ну и сама Лизель - любящее мир и людей сердечко.
Мне немного мешало то, что смерть в романе была мужского рода, происходило отторжение этого образа на языковом плане. Так же и с названием романа: почему же "книжный вор", а не "книжная воришка"(такие варианты в тексте тоже были)?
Книга очень глубокая, скорее всего, я когда-нибудь перечитаю её.


108. Один из самых необычных романов, которые я прочла в последнее время, - "Отель - мир" Али Смит - яркой писательницы современной Британии. Автор короткой прозы и романов. «Отель - мир» в 2001 году вошел в шортлист Букеровской премии, кроме того, он вошел в шортлист Orange Prize.


"Отель - мир" - это вовсе не беллетристика, но словесная фотография, истинная, хоть и необычная нон-фикшн. Странная, обескураживающая, она в то же время ужасно смешная. "Отель - мир" раскрывает таинственные невидимые связи, и в результате получается великолепное чтиво, впечатление от которого не пропадает и после того, как книга прочитана. Проза Али Смит кипит и искрится энергией, жизнью. Ее роман - завораживающая, таинственная история о пяти женщинах в одном отеле. Четыре из них живы, три не знакомы друг с другом, две были сестрами, одна мертва. "Отель - мир", написан игриво, дерзко, с большой изобретательностью; здесь есть и отчаянная скорбь, и скрытое торжество; при столкновении полярных миров происходит химическая реакция, которая выливается в современную притчу о равнодушии, а под конец - в апологию любви. Речь пойдет не о сервисе. Это - книга о смерти, воспевающая жизнь и книга о жизни, воспевающая смерть.


Необычная проза: происходит полное погружение в то, о чём читаешь. Каждая глава написана своим языком, но по-английски, думаю, всё намного интереснее, хотя поток сознания читать и по-русски сложно. Символичны часы, оказавшиеся теперь на руке девушки, в которую была влюблена героиня. Время продолжает идти, а вы помните: надо жить!
Буду читать и другие книги автора.


109. С удовольствием прочла роман Бориса Акунина "Мiр и война".
Это детективный роман, действие которого разворачивается на фоне грозных событий войны 1812 года, он является художественным приложением к седьмому тому проекта «История Российского государства». Такой пары сыщиков в истории криминального жанра, кажется, еще не было…


Вот так-так! Это, оказывается, первый том! А второй ещё в работе. Поэтому напишу просто, что это интересно, как всё у Акунина. Вот думаю, откуда взялась эта родинка посередине лба? у Сашеньки она есть, но она есть и у другой героини Акунина - Каты из романа "Ореховый будда". А также прекраснолицый юноша с васильковыми глазами есть и тут, и там. Путаница у автора или эти образы повторяющиеся? Возможно, когда-нибудь узнаю.
Злодея можно вычислить сразу и держать в уме его имя до финала.






Другие статьи в литературном дневнике: