Рецензия на «Разврат» (Марина Куновская)
Здравствуйте, Марина. Рассказ хорош, хотя после сорокинского "Пира" о культе еды читать... Ну да ладно. Вот несколько придирочек: >>... и наедаемся до отвала, чтобы больше долго не хотелось. А почему не так: "...чтобы больше долго никогда впредь в будущем не хотелось". :) Уберите, либо "больше", либо "долго". >>Рыба, конечно, благороднее, ее любят пьяницы, бедняки, северные народы - те, кто ближе к природе. Не понял. а) Почему вы считаете, что пьяницы ближе к природе, чем трезвенники? б)Кто такие "бедняки"? Преподаватель философии в украинском университете получает 50$ в месяц, а какой-то неграмотный чернорабочий в Голландии - 25$ в час. Кто из них ближе к природе? в)Почему северные народы: норвежцы, финны, чукчи, карелы - огульно приравниваются к беднякам и пьяницам? :( >> Детям бы, наверное, объяснить наше увлечение было бы трудно, поэтому детей мы не заводим. "Бы", после "детям", можно безболезненно изъять. В особенности, если "наверное" заменить на "пожалуй". А еще лучше, вместо сослагательного наклонения использовать форму будущего времени: "Пожалуй детям объяснить наше увлечение будет трудно, поэтому детей мы не заводим". С уважением, Александр В.Руденко 22.09.2001 Заявить о нарушении
Спасибо за внимательное чтение.
Принимаю, но не все. Пассаж насчет "людей, близких к природе" есть личное мнение лирической героини, за которое я не могу отвечать полностью, но могу отвечать, что бывают еще и не такие мнения. А сослагательное наклонение - пожалуй, тоже характеристика героини, хотя насчет перегруженности частицей "бы" можно согласиться. С уважением Марина Куновская 08.10.2001 18:16 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |