Рецензия на «Хорошо, что светлячки умеют читать» (Роберт Итиль)
Есть темы и смыслы ,а б с о л ю т н о чувствительные к форме и потому не допускающие и м а л е й ш е г о сбоя ,особенно в языке. Абсолютная чистота , абсолютная идеальность темы Вашего рассказа требует а б с о л ю т н о с о в е р ш е н н о г о языка. Увы, Вам не удалось выразиться полностью. Вы приоткрылись для читателя л и ш ь на четверть ( но и этого оказалось достаточно для сильного впечатления ). Три же четверти погибло — з а с т р я л о — в Вашей несовершенной ,не соответствующей великому смыслу рассказа фразе. Отсюда и аберрации читательского восприятия : «манерность» , «самовлюбленность»… А ведь наверное можно ( мне кажется по силам Вам ) поймать тот стиль ,тот т и п фразы , которые дадут Вам возможность и на все сто передать свое состояние. Валерий Суриков Валерий Суриков 26.03.2002 Заявить о нарушении
Вы считаете, эта фраза несовершенна? Вы считаете, можно найти другой т и п фразы? Вы считаете, что у рассказа великий смысл?
В чем-то вы, конечно, правы... Я не знаю. Но мне очень интересно было узнать ваше мнение. Благодарю вас. Роберт Итиль 27.03.2002 19:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |