Рецензия на «Узник» (Alena)
Уважаемая, Алена! Сразу же оговориваюсь, что не буду критиковать - так же и хвалить. Раз Вы взялись за это ремесло "наше", то Вам есть что поведать. Могу высказать только соображения, исходя из собственного опыта. Текст необходимо шлифовать и на это уходит масса времени у любого писателя. Рассказанное завораживает и приковывает внимание, если Вы без надобности не уходите от канвы. Все оступления должны быть обоснованны. Возьму для примера часть Вашего текста в "Узнике", а именно: "Моим единственным увлечением стали книги. Здесь их были тысячи и тысячи: старинные, огромные фолианты древнейших философов и любовные романы Джоанны Линсдей в мягких, потрепанных обложках; тома Лавкрафта и все сочинения Стивена Кинга, заботливо пополняемые мною; учебники и сказки – здесь было всё. Много, много времени потребовалось мне на то, чтобы найти эту книгу. Ещё больше – чтобы достать ее и спуститься вниз. Но смысл её я постигаю до сих пор, а когда …если… я сделаю это, то выберусь из тюрьмы, созданной гением чужого разума и моим слишком живым воображением. 2. Я заметил её не сразу (точнее, не хотел замечать, страшась не увидеть), перерывая груды макулатуры в поисках чего-то нового, необычного". Теперь сообщим об этом же так: "Моим единственным увлечением стали книги. Много, много времени потребовалось на то, чтобы найти нужную. Я заметил её не сразу, перерывая груды макулатуры в поисках чего-то нового, необычного". Такое сокращение в большей степени поддрживает интерес. Что же я убрал в тексте? В основном, это: "Здесь их были тысячи и тысячи: старинные, огромные фолианты древнейших философов и любовные романы Джоанны Линсдей в мягких, потрепанных обложках; тома Лавкрафта и все сочинения Стивена Кинга, заботливо пополняемые мною; учебники и сказки – здесь было всё". Убрал потому, что и у себя сделал бы то же самое. В повествовании необходимо, прежде всего, не блистать эрудицией, а рассказывать. И перечисления авторов, за исключением необходимого, излишни. И плюс к тому, что я здесь показал - жесткая работа над словом. Например, у Вас есть выражение - "И сильно-сильно захотел умереть". Невозможно захотеть умереть сильно-сильно, достаточно захотеть. И поэтому эта фраза гораздо естественнее в такой краткости: "И захотел умереть". Желаю Вам больших творческих успехов - с глубочайшим уважением - Каркай Икс Сибино 24.08.2003 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |