Рецензия на «Джордж Оруэлл George Orwell Биография» (Savanna)
Но что интересно. Роман "KEEP THE ASPIDISTRA FLYING " (1936) русские переводчики озаглавили "Да будет фикус". В этом романе изображен молодой человек, который работает в рекламном агенстве, но хочет стать поэтом. Он снимает квартиру в респектабельном районе Лондона, и добропорядочная строгая хозяйка показывает ему его комнату, в которой и находится эта самая аспидастра - цветок в горшке. В английском кинофильме по мотивам романа показан момент, когда герой нервничает, курит и тушит сигарету об этот цветок, оставляя на нем ожог, а когда заходит хозяйка оправдывается, что цветок страдает от грибка, цветочного особенного грибка. Потом он все-таки бросает ненавистную работу, и переселяется в глухие лондонские трущобы, где, конечно, не только аспидастры в комнате нет, но и отопления и пр. В конце романа герой возвращается к прежнему образу жизни, селится в хорошей квартире и покупает в магазинчике этот самый цветок, так как он - символ благополучия и фешенебельности (так говорила ему прежняя хозяйка - "Будете искать жилье и увидите в квартире этот цветок - можете там смело поселиться") АСПИДИСТРА , род многолетних бесстебельных трав семейства лилейных. 6-8 видов, в горах Юж. и Вост. Азии, Японии. 1 вид часто выращивают в комнатах и оранжереях. Есть замечательный сайт с переводами текстов Оруэлла: http://orwell.ru/index_ru Savanna 08.04.2004 Заявить о нарушении
Вы благое дело делаете! Студенты, изучающие зарубу 20 века, должны Вам по гроб жизни быть признательны:)) А я просто с удовольствием прочитала про одного из любимых писателей.
Саванна, но вот что меня всегда интересовало. Оруэлл и Замятин - как могли они так повторить друг друга в "1984" и "Мы"? Могли ли быть точки соприкосновения? Или этов итало в воздухе? С уважением, Ирина Кирьякова 22.12.2004 17:47 Заявить о нарушении
Забавно, что прямых указаний на советский строй в 1984 не наблюдается, так, ужасное будущее... Я читал его в восьмидесятых, и не улавливал параллели с окружающим, о чем, конечно, судачили кухонные эксперты. Скажу больше, сегодняшний мир, отбросив лакированные витрины, очень и очень напоминает мне реалии его антиутопии.
С неизменным уважением Зорин Иван Васильевич 30.08.2005 21:24 Заявить о нарушении
Напротив, Иван Васильевич, там кажется даже есть намек на просто даже чуть ли не "усы" Великого Брата или брови, да и просто есть пара абзацев где чуть ли не прямым текстом,
Марианна Шихарбеева 08.04.2006 11:40 Заявить о нарушении
Сначала, если честно, не понял, кому и зачем надо писать биографию об Оруэлле. Ведь его книги имеют широкий тиражи и практически в каждом издании есть сжатая биография, плюс большое количество его прозы обладает автобиографическим характером.
Потом зашел на Вашу страницу и увидел характер вашей работы(наверное, Вы пишите для какого-то лит. издание или Вы критик или что-то в этом роде). А ведь может и правильно, действительно стоит популяризировать в Интернете, тем более на таком читаемом сайте как проза, слегка забытых авторов (стоит признать, что все-таки, частично, Оруэлл забыт). Для меня этот автор сделал очень много. Если бы в конце своих дней я публиковал бы мемуары, то в главе «список литературы и список людей переломивших хоть раз мою жизнь» Оруэлл занимал бы почетное место. Этот автор дал мне возможность понять многое или по-крайней мере, дал видимость того, что я что-то понимаю. Без него, скорее всего, не было бы Чака Паланика, да и большей части той литературы, которую принято называть «альтернативной». С уважением… И удачи….. Олекса Калина 04.11.2006 17:39 Заявить о нарушении
А у меня, знаете, самое важное в его романе - предсказание о том, что в каждом доме будет экран. Практически все и сбылось, так как он говорил. Просто на самом деле оказывается нет нужды подглядывать за тем, что думает человек, если можно просто навязать ему мысли, (это я на тв намекаю), завладеть всецело его вниманием... И опять же фантазия атрофируется и все такое...
Спасибо Олекса на добром слове, удачи! Savanna 05.11.2006 14:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |