Рецензия на «Марк Красс» (Левицкий Геннадий)
Суховато как-то... У старушки Мак-Куло, я тысячи страниц на английском проглотил, а тут и сотни на чистом русском не осилил :(. Мэкалль Мат Свер 01.06.2004 Заявить о нарушении
Попробую перевести на английский Марка Красса.
Левицкий Геннадий Левицкий Геннадий 03.06.2004 00:11 Заявить о нарушении
Достойный ответ! :-)
Хотя, непрошенный совет, всё-таки, заключался не в этом. Может, попробуете его "намылить"? У Мак-Куло ("Первый человек в Риме" и т.д.) можно подсмотреть, как это делается без ущерба для содержания :). Мэкалль Мат Свер 03.06.2004 10:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |