Рецензия на «The Concepts Dictionary for Dummies» (Мэкалль Мат Свер)

Интересный словать, толковый такой.
War, the - the ultimate demonstration of the lack of power.
Не забудьте в этом пункте упамянуть еще что на войне денежки хорошо наживать некотрым уродам.

На русский не планируете перевести? довольно занятно.

Ольга Швисс   16.01.2005     Заявить о нарушении
Стоит перевести. Вот только, сперва, доработать надо - а то, из-за каждого куста хвосты торчат ;).

Экономические механизмы "словарь" пока не затрагивает. Так, по силовой стороне современного мироустройства немного прошёлся - и по правовой. Экономика не только удвоит объём - я ещё в ней и не слишком компетентен. Компетентен ли я в остальных вопросах? - В не меньшей степени, чем любой другой - ибо социальные науки стремятся их не прояснить, а затуманить :). То есть, антропологи неплохо пишут про совсем уж примитивные общества и криминальные сообщества, но чем ближе они подходят к изучению тех, кто финансирует их исследования, тем деликатней становятся. Что не удивительно!

Мэкалль Мат Свер   16.01.2005 12:56   Заявить о нарушении
Совершенно с вами согласна ("чем ближе они подходят к изучению тех, кто финансирует их исследования, тем деликатней становятся") Эта ваша фраза полностью отражает реальное положение дел.

Ольга Швисс   16.01.2005 15:01   Заявить о нарушении
Словарь содержательный, но перевод не просто желателен, а обязателен, - всё-таки здесь сайт русской прозы.

Арнольд Салмин   11.02.2005 15:49   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мэкалль Мат Свер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ольга Швисс
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.01.2005