Рецензия на «Яичница на костылях» (Дмитрий Сахранов)

Очень впечатляюще написано. Мелкие поправки:"стодолларовых (пишется слитно)". Затем: "пати (видио, миелось в виду паРти - чаще произносят на американский манер, выговаривая "Р", так, чтобы произношение было ближе к написанию. Ваш вариант произношения, по-моему, французский)". Какие-то мелкие замечания ещё могут появиться, перечитаю внимательно. На Секреткины ворчалки уже ответил. Удач вам и успехов!
Искренне Ваш

Сергей Лузан   06.10.2005     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, за поправки. Исправлю. А "пати" - вроде, так обычно обзывают.
Удачи Вам.

Дмитрий Сахранов   08.10.2005 02:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Дмитрий Сахранов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Лузан
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.10.2005