Рецензия на «О чем ты, скрипка Паганини? Карел Готт» (Виолетта Баша)

Написано, как мне кажется, не писателем, а скорее журналистом, причем в стиле бульварной прессы. Собраны в рыхлую кучу разного рода факты, сплетни, домыслы. Заметны повторы (об успехе певца в СССР), небрежности (Карела Готта гастролировал по всему миру).Если Карел Готт действительно считает, что в совершенстве владел русским языком, то смею вас уверить - он ошибается. Говорил он неплохо, но с ошибками и даже однажды в телеэфире (80-е годы) извинился и сказал: radeji budu mluvit cesky (лучше уж буду говорить по-чешски). Не согласен, что у него не было акцента. Акцент, характерный для чеха (звук "л", мягкие "ж" и "ш", нередуцированные гласные и т.п.), у него был, это факт.

Алексей Аксельрод   16.12.2005     Заявить о нарушении
А это и было сделано для, во имя и по заданию бульварной прессы - нашего крупнейшего миллионника "Моя семья". То есть в соответствующем формате.

Виолетта Баша   16.12.2005 18:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виолетта Баша
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Аксельрод
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.12.2005