Алексей Аксельрод - написанные рецензии

Рецензия на «Похищение сабинянок» (Александр Таубин)

" Как можно себе представить, подданные Ромула в тот период представляли собой разношерстный сброд, а не сложившееся племя или народ."
Скорее, это были люди, покинувшие свои родовые общины или изгнанные из них. Большинство этих изгоев происходили из племени латинов. Поселились они в пограничной полосе, рядом с миром этрусков и территорией италийского племени сабинян (сабинов). Так, например, патрицианский род Клавдиев происходил, по родовому преданию, от некоего Клавса, сабинянина, а патрицианские роды Герминиев и Постумиев гордились этрусским происхождением.

"Были составлены три центурии всадников. Одна получила название Рамны по имени самого Ромула, вторая Тиции по имени царя – соправителя Тита Тиция, третья называлась Луцерии."
Не центурии, а трибы - племенные округа в раннем Риме. Рамны - это латины, тиции/тации - сабины (не всё племя, а роды, подчиненные их местному вождю Титу Тацию), луцеры - этруски. В ученой среде есть мнение, что этноним "рамны" - это искаженное "романи", т.е. римляне.

"Известный большинству одной строкой эпизод дает повод представить, какой пример решения сложнейшего военно-дипломатического конфликта предоставляет нам античная история."
Этот эпизод - легенда, отражающая факт слияния различных этнических групп населявших холмы, на которых в 8-м веке до н.э. возник город Рим. Ничего удивительного в похищении сабинянок в общем-то нет - так добывались жены в период первобытного родового строя, поскольку в замкнутой родовой общине браки между родичами приводили к вырождению. За сабинских девушек латины во главе с Ромулом вынуждены были поделиться властью с соседними сабинскими родами (всё сабинское племя, так же, как и племя латинов, нельзя рассматривать как единый народ). Поэтому во главе римской общины встали два царя, правившие в союзе со ста "отцами" - сенаторами, родовой знатью трех племенных общин. Если квиритами (гражданами) звали первоначально сабинов, это, видимо, свидетельствует о первоначальном преобладании в сенате сабинов при общем численном преобладании в раннем Риме лиц латинского происхождения. Тит Таций, скорее всего, погиб в результате интриг Ромула, которого, в свою очередь, скорее всего, убили заговорщики-сенаторы, и в Риме на некоторое время верховную власть захватили малочисленные этруски (Нума Помпилий, следующий царь и историческая личность в отличие от Ромула и Тита Тация, был этруском) - как нейтральная сила между латинами и сабинами. В конечном итоге римский народ стал одной из латинских общин, но следы сабинского и этрусского этнических элементов (сабинские понятия "квириты", "курии", этрусские названия и ритуалы "понтифик", "триумф", "гладиаторские схватки") сохранялись в языке и обычаях древних римлян почти до конца Римской империи.

Алексей Аксельрод   26.07.2024 23:02     Заявить о нарушении
Спасибо за комментарии. Почти всё, что относится к началу римской истории, является легендой. У нас такая же история с призванием варягов. Как было на самом деле, не узнаем никогда.

Александр Таубин   26.07.2024 22:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Киевская Русь» (Адамова Ольга)

"Если я знаю русский язык и поэтому понимаю украинский, это разные наречия, но один язык."

В том-то и дело, что нет. В 10-м веке существовал древнерусский литературный язык, который прекратил свое существование вследствие утраты политической независимости Руси. В 13-14-м веках часть русских земель вошла в состав Польского королевства, часть - Великого княжества Литовского, часть - Золотой Орды. Диалекты, на которых говорили в трех этих частях бывшей Киевской Руси, постепенно отдалялись друг от друга и превращались в отдельные восточно-славянские языки. Если вы, у кого русский язык родной, прочтете текст средней сложности, написанный на современном украинском или белорусском языках, вы поймете далеко не всё.
Когда в 1918 году образовалась Чехословакия, чешские лингвисты утверждали, что словацкий язык - не язык, а наречие, диалект чешского языка. Я изучал чешский язык и могу сказать, что словацкий гораздо ближе к чешскому, чем украинский к русскому. И что же? Теперь словацкий язык признан в качестве отдельного славянского языка. Такая же история с сербским и хорватским языками, хотя до сих пор живет точка зрения о существовании единого сербо-хорватского языка.

«воювати козаками проти козаків — це все одно, що вовком орати»](«воевать казаками против казаков — всё равно что волком пахать»).

А разве вы не знаете о кровавых столкновениях между донскими и запорожскими казаками? О роли запорожских казаков, которые в составе польской армии королевича Владислава жгли и грабили области Московского государства и убивали мирных жителей этих областей в период Смуты? Тогда гетман Сагайдачный так нагрешил, что впоследствии молил московского патриарха простить ему злодеяния, которые православный гетман и его подчиненные творили над москалями-единоверцами. Неужели вам неизвестно, с какой лютой ненавистью относился "Кобзарь" к москалям?

"Кому нужна братоубийственная война? Всем вокруг, но только не двум братьям."
Тут вы ни с того, ни с сего задаете риторический вопрос, имея в виду СВО. Официальный Киев давно уже утверждает, что мы никакие не братья и в течение десятилетий обрабатывает соответствующим образом поколения, родившиеся после распада СССР. Кому это нужно? Украинским националистам и их западным хозяевам, использующим Украину как инструмент ослабления России.

"Этим пользовались татаро-монголы почти 250лет."
Этим пользовались и половцы до прихода татаро-монголов. Феодальная раздробленность была характерна не только для Киевской Руси, просто не нашлось такой силы, которая подчинила бы враждующие между собой западно-европейские государства. Арабы, захватившие почти всю Испанию и пол-Франции, в итоге были разбиты франкским династом Карлом Мартеллом. Турки дальше Венгрии и Балкан продвинуться на Запад также не смогли.

"Остаётся только молится и попросить вас не забывать ни на минуту о том, кто вы друг другу."
Молиться, конечно, не повредит, но не надо проявлять наивность и забывать о 30 годах националистической пропаганды на незалежной Украине. Эта обработка человеческих душ привела к тому, что одна украинская поэтесса-"сестра" сочинила проникновенное стихотворение о том, что мы - далеко не братья.

Алексей Аксельрод   25.07.2024 13:50     Заявить о нарушении
Алексей, спасибо вам большое за ещё одну статью под моей! Тем более во многом я с вами согласна, и ваши аргументы познавательны и к месту!История повторяется)

Адамова Ольга   25.07.2024 15:05   Заявить о нарушении
.....А разве вы не знаете о кровавых столкновениях между донскими и запорожскими казаками? О роли запорожских казаков, которые в составе польской армии королевича Владислава жгли и грабили области Московского государства и убивали мирных жителей этих областей в период Смуты?.............

Интересно, чем это отличалось от столкновений между отдельными княжествами? Или тогда меньше грабили и убивали?

Александр Ресин   25.07.2024 17:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Не знаю такого слова...» (Элина Плант)

Слово "полба" мне стало известно с 5-го класса средней советской школы, поскольку в этом классе появился предмет "История Древнего мира", а в учебнике по этому предмету, в разделе "Древний Египет", приводился перевод древнеегипетского документа, из которого следовало, что главным продуктом питания рядовых египтян была полба, т.е. некая разновидность пшеницы.
Происхождение этого слова неясно. Некоторые связывают полбу со словами "поле" или "полдень". Другие полагают, что оно заимствовано из греческого "полфос" - лапша, третьи предполагают праславянское происхождение от гипотетического *пълба, восходящего к столь же гипотетическому индоевропейскому корню *(s)pl(t), откуда, дескать, произошли греческое "полфос", латинские puls (пшеничная каша) или pollenta (ячменная каша) и общегерманское spilt/spelt - полба. Насчет праславянского происхождения слова "полба" у меня сомнения, т.к. в других славянских языках, а также в латышском и литовском названия для полбы разные и выглядящие как заимствование из германских (в большинстве случаев) языков: спелта, шпалда, шпелц, лимец (болгарское слово), пир, пира (хорватское и словенское слова), spelta, speltas.
По-румынски "полба" - алак - так должно быть и по-молдавски. Немецкое Dinkel - полба имеет в немецком языке cинонимы - Spelz (шпельц) или "Швабское зерно-Schwabkorn". Сами немцы объясняют, что слово "Динкель" пришло в немецкий язык из швабского диалекта немецкого языка. Швабы - это южнонемецкая народность, происходящая от древнегерманского племени свевов, входившего в свою очередь в племенной союз алеманнов.

Алексей Аксельрод   25.07.2024 11:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гренада моя» (Федя Заокский)

"Это название произошло от того, что дома в этом городе расположены так плотно, как зёрна в плодах гранатов."

Не совсем так, а, точнее, совсем не так. По поводу происхождения названия "Гранада" общего мнения нет.
Населявшие в древности Пиренейский полуостров племена иберов основали здесь селение Ильтурир, позднее, при римлянах, принявшее название Илиберис. В 4-м веке н.э. название уже звучало как Эльвира (цепь холмов в этих местах и сейчас зовется Сьерра-де-Эльвира). После прихода мавров городок стал называться Ильбира. Недалеко от него возникло еврейское поселение, названное маврами "Гхарнатат-аль-Яхуд", т.е. "Гарната евреев". В 10-м веке Ильбира превратилась в предместье Гарнаты, которую местный воитель Зерид переименовал в Гранаду и сделал резиденцией своего государства (Таифа аль-Гранада). Этого Зерида историки считают истинным основателем города Гранада. При нем здесь уже жили мусульмане, христиане и евреи.

Арабский хронист Аль-Маккари (жил в 16-м веке) считал, что название Гранада произошло из латыни - от красного цвета зерен граната (лат. granata) - поскольку в этих местах преобладали почвы красного цвета. Здешние дома якобы обмазывались местной глиной красного цвета, поэтому весь город приобретал красный оттенок.
Современные ученые полагают, что в окрестностях Ильбиры был холм "Гарната" (Карната), что на языке берберов (т.е. мавров) означало "холм странников". Как указано выше, к 10-му веку Гарнату мавры перекрестили в Гранаду.

Согласно легенде, исходящей, кстати, от самого поэта, в 1926 году молодой (23 года) Миша Шейнкман во дворе московского кинотеатра "Арс" узрел вывеску "Гостиница "Гренада" (при старом режиме принято было писать Гранада, но допускалось и написание Гренада - тому есть многочисленные примеры), вдохновился и написал шедевр, опубликованный в августе того же года в "Комсомолке". Такая гостиница действительно была в Москве 20-х годов, но располагалась она не во дворе кинотеатра "Арс", а двумя зданиями не доходя до него.

Насчет "провидческого" дара М. Светлова. Я в него не верю. Скорее, поэт грезил идеей мировой революции, поэтому лирический герой стихотворения и стремится отдать землю крестьянам в экзотической волости не менее экзотической Испании. Полагают, что образ экзотической Испании возник у М. Светлова под влиянием популярного тогда в Москве танго "Севилья" (1924 г.), в котором прекрасная андалусийка с веером танцевала в севильской таверне, наполненной парами рубинового портвейна. Поэт решил ударить по этой буржуазной пошлятине с испанским сюжетом своим рабоче-крестьянским стихом на тот же, испанский, сюжет.

Алексей Аксельрод   23.07.2024 14:15     Заявить о нарушении
Спасибо за дополнение. Я написал так, как нам опытный гид рассказал. Ну да, и символ - гранат. Но мне про зерна уж очень понравилось, когда смотрели из Альгамбры, ну точно, так плотно домики сидят!

Федя Заокский   23.07.2024 15:30   Заявить о нарушении
Насчет байки про Светлова я тут Юдиной уж написал.

Федя Заокский   23.07.2024 15:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Заметки о будущем. Славяне» (Мстислав Лис)

"Они могут сохранить своё исконно славянское, только объединившись."
Что понимать под "исконно славянским"? Язык? В Средневековье западным славянам довольно успешно угрожали немцы. В итоге были ассимилированы значительные массы западно-славянских племен, лужичане обрели игрушечную автономию, а чешский язык был искусственно возрожден чешскими патриотами-интеллигентами через полтора столетия после его клинической смерти. Но в наши дни угрозы славянским языкам не просматривается, за исключением Украины, где объявили войну всему русскому, а русский этнос объявили помесью татар и угро-финнов.
Никакое славянское единство невозможно, как невозможны германское, романское и прочие. Даже китайское. Как только этнос начинает дробиться, как только его части начинают жить своей жизнью, то даже общий язык не способствует их объединению (политическому, прежде всего).

"... западноукраинским славянам придётся плюнуть на свою мову, никому не нужную в Европе, в которую они стремятся за манной небесной и учить английский, немецкий и французский языки."
Западенцы, как и все остальные славяне, на родной язык плевать не будут. Везде потому учат английский язык, что в 20-м веке и по сю пору в мире доминируют США, где английский язык - государственный. Станет Китай ведущей экономической державой мира, мир потихоньку начнет учить китайские иероглифы. Но будущее мира нам неизвестно. Советский фантаст И.А. Ефремов считал, что в светлом коммунистическом будущем будет выработан единый простой и удобный язык с простым и удобным "линейным" алфавитом, а древние языки останутся жить только в именах людей - Дар Ветер, Мвен Мас (что-то африканское), Веда Конг (что-то арийско-китайское).

"польский, болгарский, румынский, эстонский. Ни один из представителей помянутых языков разговаривать на мове с гастером из Украины не станет."
Странный пример. А кто из них станет разговаривать с "гастером" из Хорватии по-хорватски, а из Словении по-словенски? В Эстонии никто не будет разговаривать с соседом-латышом или литовцем на их балтских языках. Сам эстонец не станет обращаться в Риге или Вильнюсе к аборигенам по-эстонски - его просто не поймут.

"Через некоторое время они станут народом вроде южных корейцев. Начисто лишённых своего исконного кроме поедания собачатины."
Видимо, вы хорошо знаете южных корейцев и отличие южнокорейского языка от северо-корейского. Если вы имели в виду тот факт, что в современном корейском языке видное место занимают китайские корни и лексика, то это результат длительного политического и культурного влияния соседнего Китая. Английский язык формально принадлежит к германской языковой семье, но практически половина корней этого языка - заимствования из французского и средневековой латыни. Такова была специфика исторического развития английской "мовы".
Авторские размышления насчет судеб Западной и Восточной Украины, видимо, для него очень важны, только причем здесь славяне в целом? Правящие круги Украины, после обретения ею независимости, выбрали западную ориентацию, хотя некоторое время и пытались посадить страну на два стула (западный и российский), а Запад воспользовался этим с удовольствием, чтобы превратить Украину в инструмент борьбы с Россией, которую он принялся "сдерживать" еще со времен Петра Великого.

Алексей Аксельрод   22.07.2024 18:49     Заявить о нарушении
Благодарю, Алексей, за стольд тщательный разбор текста. Думаю, не стоила заметка столь длинной рецензии. Посыл ее проще. Имелись в виду не все славяне, а именно в свете событий на Украине, потому что это наиболее многочисленные и наиболее близкие по многим вещам этносы. Ну и написано в основном как стеб, а не какое то исследование. Вообще об'единение вряд ли возможно для любых самых близких групп людей, но хотелось бы чтоб хоть друг с другом не воевали люди иногда просто родственники по ту и другую сторону фронтов.

Мстислав Лис   22.07.2024 21:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Платон мне друг, но истина дороже. Кто автор изреч» (Наталья Морсова)

"Но мало, кто знает, что сама мысль появилась значительно раньше, принадлежит она Сократу - древнегреческому философу, накануне его казни: - «Следуя мне, меньше думайте о Сократе, а больше об истине».
Строго говоря, эта сентенция Сократа известна нам от Платона, вложившего ее в уста Сократа в своем произведении "Федон".

"Фраза «Платон мне друг, но истина дороже» прозвучала в романе «Дон Кихот» испанского писателя Сервантеса"
Фраза стала популярна благодаря Сервантесу, приписавшему ее, между прочим, Аристотелю, но до Сервантеса она была известна Мартину Лютеру: "Платон мне друг, Сократ мне друг, но истину следует предпочесть" ("О порабощенной воле").

"Сократа казнили выпиванием чаши с ядом"; "Осудили его за развращение общества высказанными в беседах с учениками на площадях, в домах знати, в саду общественной бани мыслей, в которых..."
Плохой русский язык.

"он явился на суд и отказался от защитной речи"
Не отказывался он. И даже произнес оправдательную речь после вынесения ему смертного приговора. Сократ отказался от того, что в современном праве зовется сделкой со стороной обвинения. Он отказался признать себя виновным, уплатить штраф и уйти в изгнание. Друзья Сократа готовы были штраф заплатить и помогать изгнаннику материально, но Сократ пошел, что называется, на принцип. К тому же его поведение во время судебного разбирательства, показавшееся многим высокомерным, настроило большую часть судей против философа, и большинством голосов его приговорили к смерти. И после приговора друзья могли устроить Сократу побег, но он предпочел расстаться с жизнью.

Алексей Аксельрод   20.07.2024 23:22     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Алексей, за внимание к интересной теме. Успехов Вам!

Наталья Морсова   22.07.2024 22:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Происхождение названий некоторых стран» (Леонард Позолотин)

"от этнонима «германцы» (лат. Germanus)"
Germanus на латыни - "германец", а "германцы" будут Germani.

"Впервые название было употреблено Юлием Цезарем..."
Нет, одним из первых античных авторов, употребивших этноним germani, был грек из Массилии (нынешний Марсель) Посидоний (ок. 135—50 гг. до н. э.), написавший: "Германцы употребляют в пищу ломти жареного мяса и при этом пьют молоко и неразбавленное вино".

"Название «Нидерланды» в переводе означает «нижние земли»"
Нет, Низкие земли.

"финикийцы и карфагеняне именовали регион Spania"
Они называли регион "ишпаним" от "и-шпн-им", где "и" - земля, берег, "шпн" - кролик (на самом деле за кроликов финикийцы приняли "даманов", травоядных млекопитающих) и "им" - окончание мн. числа, т.е. "берег кроликов".

"в то время как Испания стала независимым государством только в 1492 году"
Неправда! Первые независимые (от арабов/мавров) государства (герцогство Кантабрия и королевство Астурия) будущего королевства Испания образовались еще в 8 в. В начале 12-го века король Арагона Альфонсо Первый провозгласил себя императором Испании. В 1469 г. в результате брачного союза арагонского короля и кастильской королевы образовалось королевство Испания.

"Существуют различные версии о происхождении названия племени франков."
Франки - не племя, а союз западногерманских племен, впервые упоминающийся в документах в 3-м веке н.э.

"У древнегреческого поэта Гесиода, в его знаменитом «Каталоге женщин»"
"Каталог" лишь приписывается Гесиоду - это вытекает из того, что в книге упоминаются события, о которых исторический Гесиод знать не мог, т.к. умер лет за 100 до их наступления.

"а брат Грекуса Латин дал свое имя латинам."
В "Каталоге женщин" о брате Грекуса ничего не говорится. Об этом говорит византийский автор Иоанн Лидийский (490 – 565). Далее автор, по-моему, запутался в эпонимах "греки" и "эллины" и запутал читателей.

"(польск. Polskaть)"
Польша по-польски - Polska, а что написано у автора, только он понимает.

"Топоним образован от древнего названия реки Летава (Lietav; от лит)."
Это скорее этноним, и его происхождение не ясно. Версия с рекой (на самом деле речушкой, притоком реки Нерис) популярна лишь среди литовских историков, но не встречает поддержки в ученом мире других стран. В средневековых источниках известны лишь жемайты (жмудь - обитали на западе современной Литвы) и аукштайты - два основных субэтноса, составляющих современную литовскую нацию. Вопрос о происхождении летописной литвы древнерусских источников - дискуссионный. Еще в 16 веке выдвигалась гипотеза о происхождении литвы от западно-славянского племенного союза лютичей (лютва), часть которого, мигрировав под натиском немцев на восток, поселилась между кривичами и жемайтами, утратила славянский язык и, так сказать, ожемайтилась, хотя и сохранила самоназвание и главенствующее положение среди жемайтов и аукштайтов.

"Название происходит от чеш. Slovky;"
Если уж переписывать из ЖЖ, так без ошибок. В ЖЖ написано Slovaky. Правда, чешская Википедия не подтверждает того, что пишется в ЖЖ, но сообщает, что после распада Моравской державы, земли будущей Словакии вошли в венгерское государство. Венгры называли предков словаков "словенами" (на самом деле это был конгломерат мелких славянских племен различного происхождения, как западно-, так и восточно-славянского) - т.е. славянами (фактически такое же самоназвание было у предков словенцев, а также у ильменских словен). Отсюда и возникло название страны этой разновидности дунайских славян - Словенско.

Алексей Аксельрод   13.07.2024 10:36     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение и замечании. Пост удалить или можно сохранит?

Леонард Позолотин   15.07.2024 21:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Война. Krieg. War. Охота на слова» (Александр Ерошкин)

"По-французски – guerre ж.р. (борьба)
По-испански – guerra ж.р. (борьба)
По-итальянски – guerra ж.р. (борьба)
По-польски – walka ж.р. (борьба)"

Да почему "борьба", коли это "война"?!

"По-польски – walka ж.р. (борьба)"

Нет, в польском, как и в русском, основное слово для обозначения боевого конфликта - wojna, а walka и bitwa употребляются в этом значении менее часто в зависимости от контекста. Это в чешском языке война - valka (сравните с нашим "свалка" - схватка). Интересно, что в румынском языке для обозначения понятия войны используется славянское слово, но "оригинальное" - razboi (произносится "рэзбой"). Во всех западно-романских языках слово, обозначающее войну, заимствовано из древнегерманского werre с заменой w на g.

"Иначе говоря, ВОЙНА и ВОЙ – слова близкие и лингвистически, и по значению. Потому у Даля ВОИН сидит под кустом да воет."

Нет, лингвистически близкие слова "война" и "вой" (в смысле "воин", "воитель", "вояк") восходят к индоевропейской основе *uen (первоначально - "резать"). Общеславянское "выть" восходит к индоевропейской основе *u(wa)l- (вопить) и родственно нашему глаголу "улюлюкать" и английскому owl - "сова".

"Немецкое слово Krieg совпадает с русским слово КРИК, он глагола кричать."

Немецкое слово Krieg восходит к индоевропейской основе ker* (первоначально - "гнуть"). От этой же основы отпочковались литовские krikti (падать/пасть) и karas (война); с последним словом связаны русские "кара" и "укор", а также общеславянское "кърчь" (судорога; сравните с русскими "корчиться" и "курочить"). Общеславянские "крик/кричать" родственны литовскому глаголу "крикшти" (визжать) и латышским словам "крика" (смеющийся) и "криклис" (крикун), а также греческим "крике" (хохочи) и "криге" (сова). Здесь греческая "сова" действительно дает основание связать немецкий Krieg с балтославянскими "крик/кричать" и "крикшти".

"Не исключено, что и в других языках, например, в английском war, во французском guerre, в испанском guerra, в итальянском guerra, война даёт основания для приобретения того, что в мирное время, путём упорного труда получить невозможно, ведь сочетание латинских букв и звуков gu(GU) используется в словах захвата, присоединения, казни."

Я с этим не согласен. Повторюсь, что западно-романские guerr\e\а произошли от германского корня werre (приводить в беспорядок, расстройство, крушить) - всё тот же корень *uen/*uer. Почему в романских языках перестало использоваться латинское слово bellum (война; от архаичного латинского слова duellum - война, схватка, поединок один на один) не ясно; одно из предположений, приводящихся в этимологических словарях, - чтобы не путать с латинским корнем bello/e- (красивый, прекрасный).

"Должен напомнить, что в лингвистике, как и в мировой истории, хронологии, астрономии, астрологии и в географии очень много лживого."

Насчет лингвистики не согласен. Зато у доморощенных "лингвистов", не желающих отягощать себя знанием лингвистических законов, в головах родится много домыслов этимологического характера, как правило, неверных.

"скорее всего из rec – «говорить», «речь» и lining – «корм», «фураж», а не re – «повторение» и clin – «крепко держать», «удерживать», «арестовывать» + суффикс существительного ing (кстати, clin, клин, действительно, хорошо держит, например, при насадке топора клин вбивают в торец)."

Зачем выдумывать и огород городить? Английское recline (возлежать, полулежать, облокачиваться) произошло от латинского глагола reclinare (откидываться, облокачиваться), который в свою очередь является результатом соединения приставки re (возвратное действие) и глагола clinare (гнуть, сгибать).
Упомянутый глагол восходит к индоевропейской основе *klei- "изгибаться, прислоняться, откидываться, облокачиваться".
Английский суффикс -ing, присоединяясь к глаголам, придает им оттенок временной продолженности (Continuous Tense), а также преобразует их в отглагольные существительные, причастия и деепричастия настоящего времени: recline (возлежать) - reclining (возлегание, возлегая/возлежа, возлегающий/возлежащий). Английский суффикс -ing восходит к древнегерманским формам -ing/ung, а в конечном итоге - к индоевропейской основе *-nt (в древнегреческом -он; на латыни - ans, -ant, -ent; в санскрите - ant, -inde).

Строка из Евангелия от Матфея в русском, латинском, английском и немецком переводах звучит:
"И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его."
"Et factum est, discumbente eo in domo, ecce multi publicani et peccatores venientes simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius."
"And as he sat at dinner in the house, many tax collectors and sinners came and were sitting with him and his disciples."
"Als Jesus dann zu Hause zu Tisch saß, kamen viele Zolleinnehmer und andere, die einen ebenso schlechten Ruf hatten, um mit ihm und seinen Jüngern zu essen."

Где в английском переводе строки слова "table" и (аж "дважды") reclining? Как в английском, так и в немецком переводах (сделаны они с латинской "Вульгаты") латинские глагольные формы discumbente и discumbebant("возлег" и "легли" - для приема пищи; от discumbo - ложиться, занимать место на ложе для трапезы, т.е. за столом) переведены более привычными для современных представлений о том, где и как принято трапезничать, глаголами "сел" и "сели", чтобы, грубо говоря, перекусить.

Русский перевод был сделан с греческого текста, и переводчики решили не уточнять, для чего Иисус возлежал в доме. В греческом тексте видим глагол "анакемену" (ἀνακειμένου) - "возлежащего" и "сюнанекенто"(συνανεκειντο) - "возлежали с".

Не знаю, как иудеи, но древние греки и римляне принимали пищу лежа за столом; сидеть за столом у них было принято только для поминания усопших.

Алексей Аксельрод   11.07.2024 13:20     Заявить о нарушении
Уважаемый Алексей, вы от несли меня к доморощенным лингвистам. Но лингвистика - это наука, а я наукой не занимаюсь, я охотник на слова и уверен, что индоевропейские языки - это версия лингвистических наук, но не истина.В дебри науки я не лезу.

Из Википедии: Термин индоевропейские языки (англ. Indo-European languages) был впервые введён английским учёным Томасом Юнгом в 1813 году исходя из крайних точек географического ареала семьи: от Западной Европы до Северной Индии[4]. В немецкоязычной литературе чаще используется термин индогерманские языки (нем. indogermanische Sprachen), введённый Кондрадом Мальт-Брюном в 1810 году, в основе которого лежат названия самой юго-восточной и самой северо-западной ветвей семьи. Иногда ранее индоевропейские языки назывались «арийскими», однако в настоящее время этим термином называется подсемья индоевропейских языков, включающая нуристанскую ветвь и индоиранские языки. Другое устаревшее название индоевропейских языков — иафетические — образовано от имени одного из сыновей Ноя подобно семитским и «хамитским» языкам.

Русскому языку, великому языку, в этой системе достойного места просто нет.

Александр Ерошкин   11.07.2024 00:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пилат - пятый прокуратор» (Елена Котелевская)

"... он – прокуратор, а не префект..."

На плите с латинской надписью, найденной в 1961 г. в Кесарии, написано "Понтий Пилат префект Иудеи"

"В переводе с латыни «понт» значит «мост»... римского папу носит титул понтифика потому, что он служит своеобразным «мостом» между людьми и Богом."

Строго говоря, в переводе с латыни не "понт", а "понс" - мост ("т" вместо "с" появляется при склонении слова по падежам). В Древнем Риме была такая должность - Верховный жрец (Pontifex Maximus). Одной из вариаций титулатуры римских пап был этот древнеримский термин с разновидностями Pontifex Romanus и Summus Pontifex Ecclesiae Universalis - Верховный понтифик Вселенской церкви - и аббревиатурами Pont Max и Р.М. Этот папский титул и формула "годы понтификата" (т.е. время отправления папской должности) прослеживаются в документах не раньше эпохи итальянского Ренессанса.
Слово "понтифик" буквально означает "делатель моста" - от pons - мост и facere - делать. В течение раннего царского периода истории Древнего Рима ведущую роль в римской общине играла малочисленная этническая группа этрусков - как наиболее "культурная" и обладающая техническими знаниями и навыками. Дело в том, что, по представлениям древних, мосты через реки нельзя было сооружать с помощью металлических скоб и гвоздей, поскольку это рассматривалось как оскорбление речного божества. Этруски же владели такой, "безгвоздевой" техникой наведения мостов, и другие этнические группы римского народа - латины и сабины - видели в руководителе строительством "правильного" моста сакральную фигуру - жреца, которому вверяли также и все вопросы, связанные с культами богов (римляне почитали как минимум одну этрусскую богиню - Минерву и одного сабинского бога - Квирина). После того, как христианство превратилось в господствующую религию, титул понтифика был переосмыслен как призвание его носителя служить мостом между Богом и людьми.
Поэтому я полагаю, что соловьевская версия происхождения титула "понтифик" в Древнем Риме ошибочна.

Алексей Аксельрод   05.07.2024 18:43     Заявить о нарушении
Булгаковский Пилат - это литературный персонаж. У Булгакова он - прокуратор, а не префект. Речь только об этом.
З информацию об особенностях древнего мостостроительства - спасибо! Это действительно интересно. Хотя "правильно" строить нужно было, во воззрениям древних, не только мосты, но и всё иное - здания и т.п. Но это не отменяет значимости трактовки Соловьёва для Булгакова.

Елена Котелевская   05.07.2024 15:04   Заявить о нарушении
Имела в виду "за информацию" -))

Елена Котелевская   05.07.2024 15:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Греки как убийцы чужих культур» (Александр Бурьяк)

"в честь того самого Александра, при котором сгорел Персеполис,
был разрушен Галикарнас и ещё много что."
А он не грек, он македонянин. Галикарнасс прищучил за то, что тот ему ворота не открыл. Персеполис сжег в порядке мести за надругательство персов над афинскими святынями в 5-м веке до н.э.

"Финикийцы-то ещё ладно: про них культурные люди хотя бы
слышали, что какие-то там финикийцы существовали."
Так "культурные" люди и узнали о финикийцах благодаря грекам и римлянам.

"Но мы переформулируем этот во-
прос так: а как ещё её можно было называть?"
А мы не знаем. Если верить хеттам, то между 18 и 13 веками до н.э. - Аххиявой (в архаичной древнегреческой транскрипции реконструируется приблизительно как "Ахайвуа").

"...НЕ БЫЛ ГРЕЧЕСКИМ, но на нём, считают исследователи, скорее
всего присутствовали два микенца"
А микенцев "исследователи" по генам что ли определили?

"Греки даже не были главным "народом моря"
А разве историки называют, выделяют главный народ моря? А разве в период нашествия народов моря ахейцы не сидели в своих златообильных Микенах? Если ахейцы и данайцы и присоединялись к народам моря, то лишь присоединялись с целью грабежа и захвата земель Хеттской державы и Египта.

"их культуру начали "опускать" гре-
ки (в эпоху эллинизма)"
Их культура стала гибнуть после того как погибла империя египетских фараонов, а погибла она в результате поражения от персов. Не исключено, что и великая греческая культура погибла бы, если бы ее не восприняли римляне. А в Риме боролись две партии: Катона Старшего, отстаивавшего сугубо римские культурные "ценности и традиции" и Сципиона Африканского, стоявшего за интеграцию с эллинской цивилизацией. Сципион проиграл, но его сторонники в конечном счете победили.

"римские мосты (обнаружить греческий мост ещё никому не уда-
лось, вроде: грекам не давались арки), некоторые из этих
мостов держатся до сих пор"
Мост через Дунай при Траяне построил грек Аполлодор.

- цемент, бетон (соответственно Пантеон и т. п.) - да, римское изобретение, состоявшееся благодаря наличию в Альбанских горах особого минерала, который случайным путем удалось превратить в подобие бетона.
- акведуки; - греки строили акведуки, например, на о-ве Самос.
- свинцовые водяные трубы (от свинца был большой вред чело-
веческим организмам); - римляне тогда этого не понимали, что простительно.
- цирки типа Колизея (очень нужная вещь, да?); нужная, причем это не "цирки", а "амфитеатры" (Колизей - амфитеатр Флавиев), послужившие вместе с собственно цирками (эллипсоидными сооружениями для скачек) прототипами современных стадионов, коих в мире - туча.
- триумфальные арки (ещё более нужная вещь, но впечатляют); вас, может, не очень впечатляют, а меня так очень даже.
- императорские колонны (сойдут как тип декорума); прекрасная имперская идея - художественными средствами запечатлеть на колонне историю завоевания; римляне, в подражание египтянам, и пирамиды строили - в Риме до сих пор одна такая стоит.
- метательные машины (вообще-то средство разрушения, а не
созидания)." - так и до греков-римлян много работали над созданием средств разрушения и поражения; римляне скопировали у греков, а те - еще у кого-то. Было бы у кого. Греки ведь и оливки и виноград и форму амфор тоже у кого-то скопировали. Точнее, по признанию самих греков, у финикийцев - вместе с алфавитом. Только догадались дать буквы и гласным звукам.

"Прародиной хеттов были предположительно Балканы, которые
они покинули в конце III тыс. до н. э."
Чушь это. На Балканах могла быть их промежуточная стоянка вместе с лувийцами и прочими родственниками. А пришли протохетты откуда-то с севера. Историк Виноградов считает их предками хаттов-германцев. Греки же, по их воспоминаниям, пришли обретать родину из-за низовий Дуная. Проф. Л.С. Клейн видит промежуточную стоянку греков вместе с остальными палеобалканцами и индоариями в Северном Причерноморье.

"Аристо-
тель трогательно рассуждает о демократии, охлократии и пр., а
РАБСТВА НЕ ТРОГАЕТ. Ну, может, он всего лишь учёл пример слишком
смелого Сократа, которого афиняне в конце концов приговорили к
умерщвлению за то, что Сократ иногда совсем уж вольно строил свою
мысль. Но даже у Сократа, вроде, тоже ничего не было против рабст-
ва, за светлое будущее для всех."

Типичные рассуждения человека, который пытается судить древнее общество с позиций современной морали (которая и у современных-то наций иногда сильно разнится). Это всё равно, что говорить, ах, какие римляне скоты - ведь они обожали гладиаторскую резню! Ах, какие финикийцы изуверы - ведь они жарили младенцев в медных быках в жертву своим богам! Так в пору рассуждать либо недалеким морализаторам, либо романтичным подросткам.
Выходит, Платон и Аристотель - греческие сволочи, поскольку считали, что рабство - это в природе вещей, это нормальный атрибут жизни общества! Заодно можно лягнуть и Сократа за то, что он не выступал против рабства (и допускал педерастию, называя ее "любовью"). И чего уж там такого "вольного" в "построении" сократовской мысли? Сократа казнили по обвинению в развращении молодежи (фактически в безбожии). При этом обстановка в тогдашних Афинах благоприятствовала поиску "внутренних врагов", приведших государство к военной катастрофе. Вот и нашли главного виновника в поражении. Да и казнить-то его не собирались: Сократу предложили обычную для той эпохи "сделку с правосудием" - ты признаешь свою вину, заплотишь штраф (друзья уже и деньги собрали), а мы тебя освободим. Только сиди и молчи после этого. Но Сократ же ФИЛОСОФ, ЧЕЛОВЕК ПРИНЦИПА! Нет, говорит, яду мне яду!

В целом: написал автор много, но всё не по делу.

Алексей Аксельрод   04.07.2024 18:39     Заявить о нарушении
Зато его "критик" - лаконичный образованец, похоже, страдающий от того, что некуда всунуться со своей "эрудицией". Единственное дельное замечание - это что Колизей амфитеатр.Bye.

Александр Бурьяк   05.07.2024 00:12   Заявить о нарушении