Рецензия на «Заколдованный город» (Сурен Петросян)
"позовога цвета"... наверное все таки "розового" в первой главе в самом начале описание 12 башен тавтологически повторяется дважды... Это перевод или сразу на русском писали? "Звездная Мудрой Книге" ???"ибо весь он построен из розового камня." в предыдущем абзаце уже сказано об этом, не стоит так часто повторяться. "цветов рмКусочек рая" - это что?"обьявлям"... ?? Сурен, вы прочитайте повнимательней и исправьте хотябы то, что вопиет... потом еще перечитайте и подправьте, то что шепотом разговаривает, а в следующие читки вы заметите даже то, что помалкивает себе... Я вам желаю удачи и радости от писания. И пусть люди тоже радуются, только вы свои вещи подлечите. Я без злобы пишу, просто помочь хочу, не обижайтесь. Всего вам доброго. А Александра Лиходед 19.03.2006 Заявить о нарушении
Александра, конечно же спасибо!
Но вы невнимательны, Вы не обратили внимание на то, что я на страничке, прямо под фотографией, приношу извинение, за то что, многие вещи – черновики. (я пытаюсь так их спасти, если вдруг вновь полетит компьютер,) Я конечно же буду все дорабатывать, а пока все так как есть. Благадарю за добрые пожелания. С уважением С.П. Сурен Петросян 19.03.2006 13:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |