Рецензия на «Свобода» (Анастасия Болотова)
На меня эта зарисовка тоже произвела большое впечатление. Именно зарисовка, поскольку большая часть впечатления приходится на долю подробно расписанных элементов окружения, которые органично переплетаются с сюжетной линией. Согласился бы с Прониным, что не читал ничего лучшего на Прозе.ру, если бы не мелкие погрешности, которые "режут слух": плачевная тоска -- "плачевный" уже давно не употребляется в таком смысле происходящим в своих безжалостных оковах -- в чьих "своих оковах"? не понимая о том -- "не понимая того" или "не понимая в том" и т.д. Ваш родной язык -- польский? Тогда лучше переложите сие на белорусский и опубликуйте в Дзеяслове или в Архэ Подкопаевич 19.04.2006 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |