Рецензия на «Да здравствует одиночество» (Наталья Шауберт)
нет, Нати, "просветлела, прочистилась"- нет. я бы так избавилась от всех предложений Между "Утром...из дома" и "Позади бессонная ночь" Хорошо было бы, семантически увязано: Утро сменило ночь. Ясность сменила метания. Все в промежутке ветры, просветления - по умолчанию. Они ничего не прибавляют тексту. Рассказ люблю, несмотря на "трудное" начало))) Читака 19.05.2006 Заявить о нарушении
Лара, спасибо за то, что маешься вместе со мной. Буду думать, надо немного отвлечься от текста, а то глаз уже "замылился":)
Наталья Шауберт 19.05.2006 08:40 Заявить о нарушении
прочитала исправленный вариант.
по мне - хорошо почти совсем. Но после двери поставившей точку, лучше бы убрать "в ее ночных кошмарах" и "Подставив лицо ветру, она глубоко вдохнула чистый морозный воздух". На ветру, если глубоко вдохнуть, и при этом стоять против ветра - можно и поперхнуться. Я понимаю там был ветер и мороз, и тебе нужны эти реалии, они тоже участвовали в том действе. Может, разделить на два предложения? Подставила лицо в одном, а вдохнула - в другом? Лара Галль 21.05.2006 13:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |