Рецензия на «Московско-питерский словарь» (Владимир Бенрат)
Такого словоря не может быть, все это чушь. говар в москве и в питере разный. Бред все это Анри Спб 24.05.2006 Заявить о нарушении
Весьма "логично"! Вот если бы говор был абсолютно одинаковый тогда бы вышел чудесный словарь :))
Владимир Бенрат 24.05.2006 06:30 Заявить о нарушении
Хотите я словарь Израиля в такойже манере, и с обощениями составлю.
Анри Спб 25.05.2006 01:11 Заявить о нарушении
Словари бывают билингвальные (билингуальные), т.е. двуязычные и монолигвальные (монолингуальные). Последние часто называют толковыми словарями. Примерами таких словарей являются словари говоров.
Например: Словарь говоров старообрядцев Забайкалья, Словарь говоров тверской области и пр. см., например_ словари на сайте: http://eksmo.ru Однако, поскольку наши обе столицы претендуют на роль носителей стандартного русского языка, то и появился тот словарь, что мы обсуждаем. К тому же слова "говор" и "выговор" не синонимы. Мы не можем, к примеру, говорить о ленинградском или московском "говоре", это свойство провинции. И еще: если СПб означает Санкт-Петербург, то пишется именно так: СПб, а не Спб. Владимир Бенрат 25.05.2006 02:23 Заявить о нарушении
А вот указывать что и как писать не хорошо.Особенно при такой манере как у вас. Пример: "Московско-питерский словарь" (Владимир Бенрат. И подобные "крючечки" которыми вы опилируете они обычно называются.... Здесь не принято
трогать эти темы. Анри Спб 27.05.2006 01:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |