Рецензия на «One way trip» (Владимир Штеренберг)

Очччень интересно! Подробности так здорово рассказаны, что читаешь и сопереживаешь, как будто сам испытываешь эту "ериду" (исход).
Отлично! Когда же Вы уезжали? Как я поняла, в разгар интифады - жаль, не указан год. Надеюсь, в других произведениях есть продолжение. Почитаю с удовольствием.
Что бы хотелось добавить: поставьте, пожалуйста, цифры рядом со словами на других языках, чтобы читателю можно было сразу увидеть перевод по ссылке. Я вот "докраним" не знала, хотя догадаться можно, конечно, но пожалела, что нет ссылки. А в конце текста и обнаружила. :))
Своей дочери я иногда говорю, что, будь помоложе, обязательно бы попыталась пожить еще в какой-нибудь стране. Но она, видимо, не такая авантюристка, как я. А как Вы сейчас оцениваете этот шаг на другой материк?
С уважением. Татьяна.

Татьяна Хожан   23.08.2006     Заявить о нарушении
Спасибо огромное Вам Татьяна.
Уехали мы всего год назад, ведь такое решение не за один день принимают, к нему идут и долго, особенно из действительно своей страны - без кавычек. К тому же сам процесс занимает время.
Оценивать наверное еще рановато. Я много описывал местные нравы (мое их восприятие естественно) в "Мерри Хануке" и в "в ожидании Весны". Возможно Вам будет небезинтересно.
Сейчас пишу довольно большую повесть или небольшой роман.
Есть тут вещи которые нравятся очень, есть которые меньше. Богатейшая природа, привычные и почти забытые времена года. Там на моем сайте есть кое какие фотографии.
Процесс "прихождения в себя" для нас оказался весьма непростым. Но это уже не для "Прозы".
Спасибо Вам еще раз и больших успехов.
http://vs.chestyle.com/

Владимир Штеренберг   24.08.2006 02:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Штеренберг
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Хожан
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.08.2006