Рецензия на «Сказка о Белом Облаке и Хмуром Человеке» (Евгения Письменная)
Здравствуйте, Евгения. Ах, вот откель щенки появляются. А что за порода «бобтейл»? на что похожа? Вообще интересная сказка. Для взрослых, чтоб добрее становились. Мне понравилось. Насчёт посвящения «музу». Лучше «музе». А то если со смыслом «муж», то не весьма интересно (мужей полно), а вот муз действительно мало (и это актуальнее для пишущего). Или как-то объединить бы эти значения. А газета в руках совсем ни к чему – не функциональна. С бОльшим смыслом он мог нести зонтик (а то тучи над головой плавают). А вот немножко страшная сказка (тоже для взрослых, чтоб пунктуальнее были): http://www.proza.ru/2002/05/24-02 На лана, хва уже о вечном, пора и о бренном, побрёл я. Александр *^)) Капитан Тич 08.10.2006 Заявить о нарушении
Ой, сколько советов!)))
"Порода бобтейл" -- староанглийская овчарка, собаки похожи на овечку и облако одновременно, фотографии можно глянуть по ссылкам: http://www.bobtail.ru/photo/oes/10a.jpg http://bobtailclub.ru/photos/1095102883_photo.jpg http://www.bobtail.ru/photo/oes/14a.jpg http://bobtailclub.ru/photos/1092904856_photo.jpg Удивительные собаки)))) О посвящении... Я её посвятила не "мужу", а "музу"... Это у вас "муза", а у меня -- муз! Мужского рода, понимаете?))) Газета -- функциональна! Зонт здесь был бы лишним))) Если вы не увидели смысла в газете, это не значит, что его там нет))) Каждое слово в этой сказке имеет значение. Для меня, по крайней мере. И того, для кого она писалась))) По ссылочке сходила, прочла... Вспомнилась надпись, сделанная Маяковским Лиле Брик на подаренной ей книге: "Поэтом можешь ты не быть, но аккуратным быть обязан!", только надо "гражданина"... тьфу, простите, "аккуратным" заменить на "пунктуальность")))) А вообще, такое понятие, как дисциплина, у меня с Новым Годом не увязывается))) Прибредайте ещё))) Может, в другом рассказе смысл увидите?))) С уважением, Евгения Письменная 09.10.2006 03:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |