Рецензия на «Вот приедет барин...» (Мария Тернова)

Вот такую рецензию я получила на этот рассказ от мадам Секретки из Секретной Лаборатории:

Из текста неясно, почему Наталья стала вдовой. Сыну 18 дел, стало быть, ей – 34-38. Почему умер муж в столь раннем возрасте?
Далее, почему она не просто вдова, а почтенная? Что в данном случае означает это слово?

Мне осталось неясно, откуда в доме взялись (безымянные и безвозрастные) дамы, если соседних помещиков еще не оповестили о приезде сына помещицы. Если бы она была царицей, то понятно, какие при ней дамы. А если это дворянка, живущая в поместье, – то что за дамы возле неё?

«Горничные и сенные девушки с ног сбились» читателю хотелось бы знать, сколько их. Три? Восемь? Семнадцать?
Честно говоря, мне, как обычной русской девушке, так и непонятно: чего они так с ног сбились? В каком же состоянии держала Наталья Васильевна дом (почтенная дворянка), что орава дворовых девок с ног сбилась, чтобы привести в «надлежащий» (??? слово из юридического лексикона, уместно ли оно по отношению к автономной жизни дворянки? Что может быть «надлежащим» для вольного дворянина?) вид господский дом?

«Хозяйка энергично руководила уборкой и прочими приготовлениями»
Что означает это предложение?
Она бегает, кричит? Она бьёт дворовых, понукает их тычками? Я не представляю (а я как читательница должна из слов автора представлять образно, что происходит. Слова же «хозяйка энергично руководила уборкой и прочими приготовлениями» – это слова из протокола наблюдательной комиссии, а не из художественного произведения.

«Сын составлял смысл жизни Натальи Васильевны, особенно – после кончины супруга»
Непонятно, что это может конкретно в данном случае означать. Или это банальная ситуация – «сын –смысл жизни для матери?» Ну, ладно, допустим, это придирка. Читаем дальше:

«Такой способный, такой талантливый мальчик; истинная отрада для матери».
Это что означает? Что означает определение «способный»? К чему способный? К математике? К письму? К сельскому хозяйству? К военному делу? Чем «способный» в данном случае отличается от «талантливый»? В чем талантливый? Талантливый музыкант? Талантливый архитектор? Талантливый учёный?
Главное: как это всё доказывается? Или это просто мысли матери? Способный, талантливый, отрада…

«Не то, что дочери, которых никак не удается сбыть с рук. Перестарки уже. Еще год-другой, и на замужестве обеих можно ставить крест».

Дочерей автор, верно, заперла в чулане (не скажу в каком)? Почему они никак не появляются в рассказе?
И сколько лет дочерям? В реальной жизни ХIХ века дворянские дочери замуж выходили и в 20, и в 25, и в 30. И совсем не за старцев, а вполне за порядочных и уважаемых сверстников. Неужели дочерям под тридцать? И они какие-то особенно выдающиеся уродины?



«Алеша той страшной осенью тайком ушел из дома, чтобы присоединиться к армии, гнавшей француза по Старой Смоленской дороге. Ведь 16 всего было, сущее дитя».

Присоединиться можно к толпе. В качестве кого могло присоединиться дитя к действующей армии? Может быть, Алеша был приписан с рождения к какому-то полку? И уехал уже в каком-то звании? Но в каком?

«Тихий, послушный, домашний мальчик»
Непонятно. Кому послушный? Отцу (непонятно, когда он умер)? Или матери? Или вообще всем желающим послушный?
Тихий – в каком смысле? Пристукнутый? Заторможенный?
Домашний? Но ведь в деревне пансиона нет?

Нет характера Алексея, нет поступков его. И потому все характеристики Алексея (талантливый, способный, тихий, послушный, домашний) – формальны, декларативны.
Какое образование он получил? Мальчика без документов не приняли бы в армию в качестве дворянина, если бы он не выказал каких-то признаков своего дворянского происхождения – владения манерами, шпагой, навыками верховой езды, иностранным языком (не обязательно французским). Ничего из текста не ясно.

«Без единой царапины до майора дослужился»
От какого звания? Каких войск?

«Что вы копаетесь? – напустилась Наталья Васильевна на девушек, снимающих чехлы с мебели в большой гостиной»
О какой мебели идет речь? Хотелось бы не общих слов (надлежащий вид, порядок, прочие приготовления, с ног сбились), а конкретики. А то кроме чехлов, ничего про обстановку в барском доме не известно.


«Принарядившиеся дамы не отходили от окон, то и дело поправляя что-то в своих вышедших из моды туалетах».
А это на чей взгляд? Автора? Или на взгляд Натальи Васильевны? Но тогда она не входит в число дам? Или входит, но одета модно в отличие от одетых в вышедшее из моды? И как, собственно, одеты дамы? Мы ничего не «видим» (где турнюры корсеты из китового уса или что там?)– опять одни официальные сообщения: «вышедший из моды туалет»


«- Но ведь Алексис с самим Давыдовым служил?
– Да, они вместе Париж брали».
Неудачная фраза: Алексис вместе с Давыдовым взяли Париж?
Может, Алексей в составе полка Давыдова участвовал во взятии Парижа?

«– Прохор-то жив еще? – вдруг вспомнил он про старого камердинера отца.
– Жив, Алешенька, - пролепетала Наталья Васильевна. – Только он теперь у нас истопником…»

Жуть какая!!! Старый камердинер стал истопником!!! Наверное, весь дом замерзает при таком работнике…

«…и прошел в дом. До обескураженных дам, оставшихся на крыльце…»
Да что за дамы, право? Придворные, что ли?

«- Пр-рохор! Пр-р-рохор!!! Баню мне, быстр-ро!..
Наталья Васильевна промокнула платочком глаза. Ну, вылитый отец…»

Нет ну и что же дальше?
Прокукарекал, а там хоть не рассветай?
Зимой баню истопить в лучшем случае часа два нужно. А что произошло вот именно сейчас?

Думаю, что за слова, сказанные при всех мужиках и бабах: «Девок мне поядрёней» (а это их дочери) этого Лексея-Алексиса запарят насмерть в первый же день. Или с озоты не вернется дня через два. Что-то похожее, видимо, произошло с его отцом. Потому мать и всплакнула?
Наверное, автор и имел это в виду. Но лучше было это было прописать чуть подробнее. Потому что не все ведь поймут этого намёка: барин, не умеющий общаться правильно с крепостными, долго не живёт. Некоторые могут подумать, что сейчас 18-летний юнец начнёт ежедневные кутежи с дворовыми девками, а дворовые мужики и бабы будут покорно это сносить…

Вот такие у меня замечания. Часть замечаний как спорные я приводить не стала (о чикчирах и проч.)

Это у них называется серьезным разбором, как я поняла.
:)))

Мария Тернова   26.07.2007     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мария Тернова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Тернова
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.07.2007