Рецензия на «Запах из прошлого» (Мария Эксер)

Маша Джан, привет! Вещь сентиментальная и женская,(в конце неминуемо слезы) но ... сырая. На правах земляка позволю себе критику. Рассказ начинается с изображения героя в третьем лице: "Она встала и почувствовала..." и сразу( не в диалоге):"Женщина я здоровая"- в первом лице??? Фраза сама по себе нелепая и диссонирует с общей музыкой текста.Ещё: "Он подошел к ней..."(подразумевается, что он на ногах), и далее по тексту:"Она наклонила голову, потом молча подняла его(???)и усадила за стол" Неувязка, Машенька. Ещё:"Как я обидела бедного Макса"(тут не хватает интонационной пунктуации)и, вряд ли 68-летняя бабуля говорит- "Макс"!Скорее это произносят уста телки, вяло плетущейся с ночного диско. Ещё:"Она взяла сигарету. Но так и не зажгла ее"-точка тут вовсе не нужна, одна фраза вполне справляется с действием, а две фразы бессмысленно его ломают. Диалоги порой не конкретизированны, и читая не сразу догоняешь-кто к кому обращается. Обрати на это свое внимание.Мелочи порой рушат даже мастерские по задумке вещи. Спасибо, с глубоким уважением, Валера.

Валерий Айрапетян   23.08.2007     Заявить о нарушении
Валера, спасибо, что не поленился написать свое мнение :)))
По поводу сырости и отсутствия пунктуации. Согласна, опубликовала рассказы без редакторской правки и т.д. Все, а теперь покончим с оправдываниями и начнем атаку:
1. Мысли героев не должны обязательно писаться в форме диалога. Я специально не выносила ее мысли в основные диалоги. Это не карается законом.
2. Он подошел к ней, маленький мальчик, самому сесть за стол, вскарабкаться на стул он не может. Естественно, что она поднимает его и сажает за стол.
3. Имя Макс в данном случае не короткая форма имени Максим, а речь идет о семье немцев, живших в Грузии. Так что бабушка 68 лет вполне могла говорить о друге своем именно Макс.
4. Диалоги не конкретизированы, и это тоже специально. Я уважаю своего читателя и знаю, что читатель вполне разберется сам.
5. А некоторые мелочи действительно надо обработать.
Спасибо :))

Мария Эксер   28.08.2007 13:47   Заявить о нарушении
Читатель,Маша не должен сидеть и разбираться, а должен катиться по наклонной повествования и чувствовать вкус путешествия.. Исскуство, говорил, Хичкок-это не кусок жизни, а кусок торта. Даже Кафка при всей своей витиеватости замысла и метафизичности читается легко. А уважать читателя не надо - делаей то, что делаешь и будь, что будет. Литература экзистенциальна и далека от традиций кавказского застолья. Спасибо.Извини, если обидел. С уважением, Валера.

Валерий Айрапетян   28.08.2007 14:23   Заявить о нарушении
Слова о кавказском застолье, в частности, груинского, для меня звучат как похвала и комплимент.
Будьте здоровы
Мария

Мария Эксер   16.03.2008 23:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мария Эксер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Айрапетян
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.08.2007