Рецензия на «ПОлюбила ПОлина ПОрфирия, ПРавление ПРохора» (Александр З)

Досточтимый Александр,

в Ваших душераздирающих историях обнаружились небольшие, но существенные неточности. По моим сведениям, первая из них заканчивается так:

"Поцеловав Полину, подумал Порфирий, подумал - пожелал..." (с)

...повеситься.
Повесился!
Полмира понаехало попосочувствовать Полине. Пособолезновали, поахали, поохали. Поставили покойному Порфирию подходящий постамент, попрощались, поразъехались.
Полина погоревала-покручинилась, порыдала-поголосила.
Полюбила полковника Поликарпа.

***

Вторая:

"- Приданое-то простецкое, - придирчиво примечает Прохор." (с)
- Принцесса прыщавая, прическа противная, прикид - просто премерзостный. Пропади пропадом пращуры-прорицатели - прикаркали праздничек, придурки!
- Проша, - пролепетала прибалдевшая принцесса. - Присмотрись пристальнее: приданое превосходное, прическа прелестная, прикид приблатненный!
- Проваливай, профурсетка!
Прогнал Прохор принцессу, придушил придурков-прародителей, пригласил приятеля Прокла пропивать приданое.

***

С почтением,

Мамонт С   19.09.2007     Заявить о нарушении
Честно скажу, Ваши окончания миниатюр изложены ярче и профессиональнее, чем мои. Я бы так не смог. И, скорее всего, в Вашем изложении эти миниатюры нашли бы бОльшую аудиторию читателей не только на этом сайте, но и по всему миру.
Вы еще раз подтвердили мое мнение, что русский язык является самым совершенным инструментом для изложения. Какой еще язык сможет предложить столько вариантов историй и описать их в таких жестких рамках? Только РУССКИЙ ЯЗЫК!!!
Есть только одно маленькое «но».
Наверняка живет и творит в прозе еще более одаренный писатель, который в состоянии сделать из этих миниатюр такую ПОхабщину, ПОшлятину или, не дай бог, ПОрнуху, что не только за себя, но и за героев миниатюр будет стыдно. На Прозе.ру встречается много талантливых писателей, которые, используя прекрасный инструмент, пишут ярко, но читать их произведения гадко. Простите за откровенность, но что-то похожее на это неприятное чувство возникло у меня при чтении Ваших вариантов окончаний.
А может, я просто завидую Вашему мастерству? Или ревную к судьбе героев Ваших вариантов миниатюр?
С уважением,

Александр З   20.09.2007 11:37   Заявить о нарушении
Досточтимый Алекандр,

спешу принести Вам мои искренние извинения. Если моя шутка вызвала у Вас ассоциации с похабщиной-пошлятиной - значит, мне изменило чувство меры,

и вместо дружелюбного подражания-пародии вышла т.н. боцманская шутка.

Излишне уверять Вас, что у меня не было подобного умысла: надеюсь, Вы и не предполагаете такой злонамеренной бестактности с моей стороны.
Замысел (пародия) оказался недостоин исполнения (или наоборот).

Занимаясь (изредка, и без претензий на "профессиональность") пародированием, я всегда стремлюсь исключить возможность обиды автора, но мне не всегда удается избежать проколов (см. мою дочернюю стр.
http://www.proza.ru/author.html?msarben2bis )

Еще раз примите извинения.

С почтением,

Мамонт С   20.09.2007 15:07   Заявить о нарушении
Спасибо за ссылку. Обязательно посмотрю.
Я тоже как-то раз написал пародию на стишок, но автору не рискую ее показывать. И спросить не у кого о качестве мною написанного.
С уважением,

Александр З   20.09.2007 16:04   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр З
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мамонт С
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.09.2007