Рецензия на «Тайная Купель» (Сергей Алёшин)

Очень много вопросов к речи и стилистике.
"Высокая трава мягко щекочет.." и "бабочки с мягкими крыльями.." - заменить слово в одном из предложений.
"идет по удивительному лугу, угнетаемый жаром" - все, что угодно, но только не угнетаемый)). Томимый или гонимый жарой или еще что-нибудь.. Удивительный луг .... Лучше Дивный.
"растущими в маленькой роще" - масляное масло.
В первых двух абзацах предложения немного рубленые, некоторые перегружены оборотами.
"пещере, зияющей в зелёном холме"... Дыра может зиять.. А вот пещера - не очень....
"в ожидании чего-то неведомого" - звучит слегка по-детски...
После названия точка не ставится!! "Пещера" и все.

"Актеон оборачивается в раздумье, не позвать ли друзей, чтобы вместе обследовать пещеру, ждёт…" После "в раздумье" лучше поставить точку, в крайнем случае тире, но не запятую. Глагол "обследовать" не соответствует общему стилю.

"Потом НЕСЛЫШНО приближается к таинственному входу. До его слуха доносится еле СЛЫШНЫЙ легкий девичий смех."
"двигается вперед"- как в книгах по механике. Такие фразы "портят" рассказ.
"познания неведомого"- звучит не очень.

После "даже запретного" нужно поставить запятую.
"ощупывая рукой своды пещеры"- на мой взгляд, своды -это и потолок тоже. Точнее верхняя часть пещеры. Такое возможно, если она маленькая. Но если нет, то лучше заменить.
"заросших мхом" - лучше поросших мхом.

"отражаясь от ВЛАЖНЫХ заросших мхом стен. Актеон ёжится от ВЛАЖНОЙ".

"Присмотревшись, Актеон понимает, что свет испускают удивительные кристаллы..... Но не кристаллы приковывают взгляд юноши"- слегка противоречиво.
"развязывают сандалии, другая помогает деве раздеваться, ещё одна девочка собирает прекрасные чёрные волосы В!!! тугой узел". Я думаю, что развязывать сандалии и раздеваться близкие понятия, поэтому лучше заменить "развязывают" на другой глагол. И вообще предложение не очень поэтично. Здесь нужно побольше мягких слов. Но после этого рассказ можно публиковать ав разделе "эротическая проза")))))))

"эхо взбешенной летучей мышью проносится по гроту, смягчаясь только при отражении от стен" - слишком мудрено.
"Девочки вскрикивают, оборачиваются на звук."- какова последовательность действий? Может лучше "обернувшись"?....
"Актеон не может пошевелиться под взглядом этих пронзительных глаз." Взгляд может быть пронзительный, но не глаза...
"Глаза богини, понимает он. " Не запятая, а тире!!
"кружат вокруг"- что-то не очень....
"Тем временем, туман опадает"- лишняя запятая.
"..на ноги, поэтому он переворачивается.." - "поэтому" лишнее.
"что Актеона нет рядом с ними в этот момент, что он не принял участия в успешной охоте." нужно изменить, усилить конец, он слегка растянут..

Идея написать "живой" рассказ, описав ситуацию, то есть ожившую легенду в лицах хороша. Факт превращения в ЖИВОТНОЕ после лицезрения богини не нов, но многозначителен))))))

Анангу   04.03.2008     Заявить о нарушении
Спасибо за проделанную работу, я впечатлён!

Попробую найти время, чтобы провести работу над ошибками.

С уважением и теплом,
Сергей

Сергей Алёшин   05.03.2008 18:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Алёшин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анангу
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.03.2008