Рецензия на «Проза в стихотворении» (Фарби)

а что, совсем ничего, понравилось.

дальнейшие замечания, очевидно, очень субъективны и, возможно, основаны на неполном понимании

в чем нет уверенности:

что 'засалилась' тут самое точное слово, попробуйте вслушаться. А вот 'истрепалась' хорошо, ив буквальном, и в переносном (а это хорошо)

Усталая как Усталось - и протеста не вызывает, но и ощущения, что - именно так! у меня не появилось. Но тут автору виднее.

В продуманном кем-то мире - 'кем-то' кажется немного проходным, слишком аморфным. В смысле - не нами, не для нас; не так мир устроен, как хотелось бы?

'Для искренности нет места' - особенно в сочетании с предыдущим, звучит как подростковая жалоба.
я не говорю, что плохо, но от начала осталось ощущение более взрослого стиха.

'По мнению Шварца' - Евгения? Про всей моей любви к нему, при всем уважения, мне кажется, это 'мнение' было высказано очень задолго до не

Злой Критик   29.06.2008     Заявить о нарушении
Дорогой Злой и Въедливый Критик!
Ну, конечно, и до Шварца, наверняка говорилось что-нибудь подобное, но врядле оно тиражировалось так, как фильм-сказка "Обыкновенное чудо", где Волшебник декларирует это так внятно, до жара в конечностях (да здравствует Олег Иванович Янковский и Марк Анатольевич Захаров!), что просто неудобно было мне присваивать сее высказывание себе, без ссылки.
"Для искренности нет места" и далее -- действительно, жалоба, но не подростка, а любовницы глубоко женатого мужчины (это не я!)).
Придуманный мир -- тоже жалоба, поскольку положение любовницы унизительно и тяготит.
Возможно, в этом контексте, остальные замечания тоже рассосуться, а если --нет, мы продолжим эту увлекательную дискуссию!))
С уважением,

Фарби   30.06.2008 12:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фарби
Перейти к списку рецензий, написанных автором Злой Критик
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.06.2008