Рецензия на «Карась для влюбленных» (Заза Датишвили)
http://chehov.niv.ru/chehov/text/rybya-lyubov.htm Батоно Доктор, освежи в памяти чеховский рассказ, по ссылке. Я уверен, что сюжет классика вкрался в твой опус случайно, неосознанно - реминесценция здесь моя, а не твоя. Тем не менее, идейное сходство двух классических произведений представляется мне очевидным. Классик Антон трактует детерминизм безответной любви и безумия. Классик Заза предпринимает наступательную вылазку из окопов холостяков в крепость женатиков. Очаровательные героини Соня и лошадеподобная невеста олицетворяют коварство и искушение. Сопоставления можно продолжать, но пора указать и отличия. Уха из карасей (оксюморон! "потрясите вашу бабушку! Брюква не растет на дереве!") символизирует... пес ее знает, что она символизирует. Но укус жучка, как и поцелуй карася, мистически приводит все к тому же печальному следствию: "...наши поэты стали писать мрачные, унылые стихи". Мамонт С 14.05.2009 09:50 Заявить о нарушении
Дорогой Мамонт!
Будучи уличенным в ихтиопараллелизмах, я немедленно кинулся сличать протоколы двух мудрецов. Каюсь, слово "Карась" использовано мной всуе и однобоко, в угоду неразборчивым, в любовной стилистике, жучкам. Я мог бы слегка реабилитироваться, отметив, что среди пойманного карася обыкновенного был и один - необыкновенный, с изуродованной нижней губой и блаженной улыбкой на благородном лице, но что написано пером... В отместку Чехонте могу заявить: фраза "Караси вообще любят, чтобы их жарили в сметане" стянута с поваренной книги от Брокгауза и Ефрона, и даже переврана, так, как там говориться о любви карася - жариться в масле. Впрочем, я не ручаюсь за точность ссылки, полагаясь на твой необьятный интеллект и любознательность, друг мой! С неимоверным пиететом, сэр, Заза Датишвили 15.05.2009 13:43 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |