Рецензия на «Проклятие любви. часть1. За любовь платят любовью» (Виталий Овчинников)
Виталий, как Вы смотрите на небольшое проявление уважения к читателю, которое очень хорошо бы выразилось в форме графического отредактирования текста и удаления знаков переноса? Сложно читать. Когда постоянно запинаешься за знаки переноса, отсутствие привычных абзацев и т.п. - очень сложно войти в чтение. Текст на первый, очень беглый взгляд, вроде бы вполне читабельный. Но форма... :( Я так думаю, в Ворде у вас должно быть в нормальном виде; скорее всего подобное произошло от того, что текст перед Прозой побывал еще в каком-то ином (и куцем) текстовом редакторе, типа Блокнота. Горенко Евгения 13.07.2009 13:35 Заявить о нарушении
Евгения! Можно, Женя? Форматирование - мой больной вопрос! Мне самому не нравиться, как выглядят мои вещи на странице! Много раз пробовал улучшить, но почему-то не получается! У меня в компе все - нормально! А при перебросе на страницу - все расплывается. И улучшить - не выходит! Только кое что! Думаю обратиться за помощью к специалисту! Так что за форму - прошу извинить! Виталий
Виталий Овчинников 13.07.2009 13:59 Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения! А что именно? У меня ведь - много!!! Виталий
Виталий Овчинников 14.07.2009 13:50 Заявить о нарушении
Женя, сбросил, поймав вас на слове! Сбросил две повести и один роман. Роман в этом смысле самый запущенный. Но, имейте в виду, что сбросил-то не все! Значит, не совсем пропащий! Шучу! Виталий
Виталий Овчинников 14.07.2009 19:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |