Рецензия на «Проклятие любви. часть1. За любовь платят любовью» (Виталий Овчинников)

Виталий, как Вы смотрите на небольшое проявление уважения к читателю, которое очень хорошо бы выразилось в форме графического отредактирования текста и удаления знаков переноса?

Сложно читать. Когда постоянно запинаешься за знаки переноса, отсутствие привычных абзацев и т.п. - очень сложно войти в чтение.

Текст на первый, очень беглый взгляд, вроде бы вполне читабельный. Но форма... :( Я так думаю, в Ворде у вас должно быть в нормальном виде; скорее всего подобное произошло от того, что текст перед Прозой побывал еще в каком-то ином (и куцем) текстовом редакторе, типа Блокнота.

Горенко Евгения   13.07.2009 13:35     Заявить о нарушении
Евгения! Можно, Женя? Форматирование - мой больной вопрос! Мне самому не нравиться, как выглядят мои вещи на странице! Много раз пробовал улучшить, но почему-то не получается! У меня в компе все - нормально! А при перебросе на страницу - все расплывается. И улучшить - не выходит! Только кое что! Думаю обратиться за помощью к специалисту! Так что за форму - прошу извинить! Виталий

Виталий Овчинников   13.07.2009 13:59   Заявить о нарушении
Спасибо, Евгения! А что именно? У меня ведь - много!!! Виталий

Виталий Овчинников   14.07.2009 13:50   Заявить о нарушении
Женя, сбросил, поймав вас на слове! Сбросил две повести и один роман. Роман в этом смысле самый запущенный. Но, имейте в виду, что сбросил-то не все! Значит, не совсем пропащий! Шучу! Виталий

Виталий Овчинников   14.07.2009 19:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виталий Овчинников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Горенко Евгения
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.07.2009