Рецензия на «Из Рахель Блювштейн - переводы» (Симон Слуцкин)
Когда стихи столь блистательны, любая рецензия на них - бледна. Позвольте просто ещё раз поблагодарить Вас за Ваш труд. И особенно за "Безмолвие". С уважением и признательностью, Татьяна Петрина 28.10.2009 17:57 Заявить о нарушении
Огромное спасибо, Татьяна, за ваши тёплые слова. Иногда бывает минуты, когда думаешь, что написанное никому не нужно и никто не способен оценить затраченные усилия, но благодаря вам такие тяжелые минуты превращаются в секунды. С признательностью и уважением.))
Симон Слуцкин 28.10.2009 18:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |