Рецензия на «Цветок мальвы» (Алексей Ерошин)

Рассказ очень понравился. Не думал, что вы работаете именно в таком стиле. Этакого "америкосовского рассказа". Сам пробую себя в подобном стиле. В прочем, по вашим другим публикациям, заметно, что вы стремитесь к разносторонности.
Прочитав рассказ, мне стало непонятно, почему он был так низко оценён на семинаре. Одно из его основных достоинств - сюжетный интерес. Его просто интересно читать. Привлекает и неплохое знание "местности", в которой разворачивется действие. Видно,что вы изучили местные реалии пред тем как приступить к написанию.
Язык достаточно хорош. За время прочтения я встретил только две промашки (и то на мой взгляд - можт это вовсе не промашки) Кое-где встречаются "намеренные", искусственно вставленые описания, что несколько перегружает абзац. Но это единичный случай. И один раз встрерилось, на мой вгзляд, не совсем удачное сравнение (это по поводу цветов, потухающих словно гаснущий экран телевизора). Извините за столь вольную "цитацию" ваших слов.
Ращвивайте и дальше этот прием - выдавать и доносить любопытную мысль до читателя через сюжетную напряженность, интересность.

"- Ты не понимаешь. Вот – жизнь. Жизнь – это цветок мальва.
- Ну тебя к черту с твоим цветком.
- Ты не понимаешь…"
Вот только это было зря. тут вы без стеснения, напрямую вывалили главную мысль текста, хотя читатель и сам мог до неё дойти.
Ведь это, как я понимаю, и было вашей главной мыслью в рассказе?
Цветок мальвы как главный мотив текста, как жизнь, символ естественных человечекских отношений. У вас это ещё и символ девушки. Цветок мальвы прикреплен к карману Родриго - значит, девушка принадлежит ему. Но вот только почему он каждый раз, на место увядшего цветка помещает новый? Я думал, что это намёк на то, что Долорес для него - одна из многочисленных его пассий, которых он при желании легко сменяет. Как увядший цветок. Но оказалось по другому.

Ещё раз повторюсь - рассказ очень приличный. Если бы я встетил его на книжной полке, в составе сборника рассказов, то сказал бы, что он великолепен. А так - всегда остаются некоторые сомнения. Возможно, соверменные прославленные писатели уже и не пишут так хорошо, как делали это в начале своего пути. Но их прославленное имя уже не дает права на сомнение.
У вас все получится!!! Удачи Вам!!!

Неоскриптор   21.11.2009 20:35     Заявить о нарушении
Пасиб :)

Собственно, мне интересно работать в самых разных стилях. Зацикливаться на каком-то одном кажется скучным делом. Здесь просто задумывалась трилогия, объединенная одним стилем и общей мыслью. Герои предыдущего, по задумке, переходят во второй план следующей истории. Это первый рассказ цикла, второй - "Фата Моргана". Третий пока в разработке. Рабочее название - "Последняя жизнь". Герой, живучий, как кошка, растратил восемь отпущенных жизней, осталась последняя. Уставший от бессмысленности своих поступков, он хочет сделать в жизни хоть что-то действительно важное - то, что останется после него.

Я бы обошелся толстыми намеками на идею, но как показывает опыт, для неподготовленного читателя она тогда останется нераскрытой. (Как вы заметили, часто и для подготовленного тоже :) Хотя вешки расставлены по всему сюжету:

"Такое растение мальва: старые цветы на ней отмирают, на смену распускаются новые."

"Уж так устроена эта жизнь – совсем как цветок мальва. Сегодня сорвешь один, завтра распустится новый. А выше – еще бутоны, ждут своего часа"

Герой отождествляет весь цветок с жизнью, а каждый бутон - с человеком. Отцвел, выполнил свою основную задачу в жизни, и дальнейшее существование теряет значение. Оно уже неважно. Твое место займет другой. В этом герой видит и смысл, и обновременно бессмысленность своей жизни. Место убитого мафиози займет другой. На его место тоже встанет другой боец. Родриго же, не задумываясь, жертвует чужими судьбами ради своих интересов. В этом отношении стратеги в погонах, затеявшие операцию по смене шила на мыло в своих меркантильных интересах, ничуть не лучше этого бандита.

Алексей Ерошин   21.11.2009 21:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Ерошин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Неоскриптор
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.11.2009