Рецензия на «Спящие дети» (Караджич Станислав Переводы)
Боже мой, Станислав! Да ведь это обо мне сказано! Воистину, не думала, что с кем-то еще это бывает. Со мной, впрочем, уже почти не бывает, но в юности - такое снилось, не передать! Логично, страшно и порой с продолжением. Не так давно друзья заставили меня записать это, если желаете, можете взглянуть("Вечера на хуторе..."). Пишу это не для корысти, а потому что со мной действительно такое было, хотя и родилась через 30 лет после войны. Поражена! С уважением - Света. Света Чмут 10.02.2010 02:03 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |