Рецензия на «Дромомания» (Анка Пулимечтица)
Все события жизни можно разделить на "это сделал я" и "это со мной произошло". Это и есть воля и судьба, причем применение воли добавляет в будущую судьбу, так как всё уравновешено. Судьба иногда бывает странной, как у этой героини, непохожей на обыкновенные судьбы, странной настолько, что даже не верится, что это судьба. Судьбу волей не переломить, можно только отодвинуть. Судьбу нужно избыть, а для этого сначала постигнуть. Не подделываться под других людей, а приотключить волю и посмотреть, что будет происходить. Катю всегда тянуло к своей судьбе, но понимания в голове было маловато. И всё-таки она ушла. И правильно сделала. Об этом, я так понимаю, рассказ. Хорошо написано. В конце вспоминается "Fat bottomed girls, you make the rockin world go round" Иманя Грек 08.03.2010 09:26 Заявить о нарушении
спасибо за отзыв.
у меня есть знакомый, у которого есть опыт странничества. дело было так. летом за ним приезжала бабушка, чтобы увезти мальчика в деревню. родители покупали билет на поезд, и провожали их на вокзал. но на первой же станции бабушка сходила с поезда и весь оставшийся путь до деревни шла пешком. он помнит как они заходили в селения и просились на ночлег. бабушка говорила - Приютитя странничков, люди добрые. И заставляла его читать стихи, которые они по дороге разучивали. предположительно бабушкиного сочинения. так он путешествовал раза три. с пяти до восьми лет. а потом всё раскрылось, и мама сама стала возить его в деревню. Анка Пулимечтица 08.03.2010 20:41 Заявить о нарушении
вовсе нет. я же говорю, билет покупали родители, и провожали их, сажая в вагон. и родителям даже в голову не приходило, что бабушка с внуком сходят на следующей же станции. в этих случаях деньги за билет не возвращают. это было в семидесятых годах. бабушка пережила гражданскую и отечественную.
думаю это был художественный акт. не жест. Анка Пулимечтица 08.03.2010 22:51 Заявить о нарушении
с праздником, между прочим, с сегодняшним днем
тут же попался в руки двухтомник стерна но - на английском языке - но extracts. я прочитал первое предложение десятой главы, и отложил книгу Про рассказ. По моему в нем всё понятно. Иманя Грек 08.03.2010 23:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |