Рецензия на «Янкель Форц и господин Полковник» (I.Pismenny)
Но ребе и на это не посмотрел и на третий день Янкеля принял, сразу всё понял. В библиотеке своей порылся, в одну книгу, в другую ткнулся, справа налево пальцем по строчкам поводил, а потом главную КНИГУ взял – такую маленькую, пентаграмма на обложке. Почитал-почитал, вздохнул и говорит: - Ну шо вам сказать, молодой человек? Таки ничего лично для вас утешительного. Кто бедный, так уже живи в бедности и никуда не рыпайся. Но ничего страшного: дело не в этом. Заплакал Янкель и так у ребе спрашивает: - А в чём тогда дело? Ещё раз вздохнул ребе Менахем, шапку лисью на правое ухо надвинул: - Ну, если хочете знать, то дело не столько в чём, как в ком. Не понял Янкель мудрых слов, переспрашивает: - Таки в ком же, ребе? Уже не стал вздыхать ребе Менахем, шапку лисью на левое ухо сдвинул: - Ну, таки во внуке. Опять не понял Янкель: - А шо такое внук? У меня ж не то шо внука, а й сына пока не было. Засмеялся ребе Менахем, чёрную в сединах-паутинах бороду погладил: - Таки это дело нехитрое, молодой человек. Будет и сын, будет и внук, будет и могилка. Опять плачет Янкель: - И шо ж, это и всё? Посмотрел ребе проницательно, рукой махнул: - Но ничего страшного, молодой человек. Зато ваш внук – ой, какой с него еврей будет! Перестал плакать Янкель, залюбопытствовал: - А шо за такой еврей? Подмигнул ребе лукаво: - А это будет сюрприз, молодой человек. Удивился Янкель, аж совсем плакать перестал: - А кому? Шо, могилке моей? Опечалился добрый ребе, по шапочке Янкеля погладил: - Ну, хотя бы. Зато такого богатого еврея нет, не было, а может, и не будет – только ваш внук, и притом барон. Всё-таки обрадовался Янкель: - И шо, родной внук? Раздражаться стал ребе: - Слушайте, молодой человек, а вы у нас не сотый еврей? см. целиком http://proza.ru/2008/01/26/115 Константин Могильник 21.04.2010 17:54 Заявить о нарушении
Уважаемый Константин!
Спасибо за то, что не поленились меня почитать (в смысле что-то прочесть) и отозваться. По одному-двум рассказам я не могу судить о чьем-либо цикле рассказов. А читать больше - трудно из-за дефицита времени. Поэтому скажу о том, что мне не нравится: слово "еврейчики". Куда более уважительно звучит "евреи", и я бы настоятельно советовал им и пользоваться. С уважением, I.Pismenny 25.04.2010 11:24 Заявить о нарушении
Готыню, славный наш Готыню,
Мы твои верные еврейчики... Право, коллега, вы что же песенку еврейскую не узнали? Константин Могильник 26.04.2010 00:10 Заявить о нарушении
"Право, коллега, вы что же песенку еврейскую не узнали?"
- Не узнал, потому что это не еврейская народная песенка, а, судя по всему, бардовская. Тем более, что я не знаком с творчеством Псоя Короленко и не воспринимаю его, как эталон. У нас по-другому: не сотвори себе кумира. Кроме того, мне не нравится, что "як у Евреев Ханука наступаеть усе-усе (так уж уси?) Евреи до Москви прилетають до Москви прилетають Крэмиль наводняють у Кремле Московском Хануку справляють". И не в песне, а в жизни. Поскольку за тщеславие верхушки обычно расплачиваются простые люди. I.Pismenny 26.04.2010 10:25 Заявить о нарушении
это верно:
http://www.proza.ru/2009/05/25/1138 Константин Могильник 27.04.2010 23:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |