Рецензия на «Кто поймет этих китайцев!» (Арчил Манджгаладзе)
Арчил, Вы так легко и стремительно пишете о сложностях журналистики, что я обзавидовалась:) Здесь на сайте есть автор, с которым Вы могли бы найти общий язык - Игорь Влади Кузнецов - http://www.proza.ru/avtor/natkk1 А ещё было бы здорово, если бы Вы связались с Галиной Пагутяк - http://www.proza.ru/avtor/halyna Ей я вообще завидую, она в начале мая посетит Грузию. Может быть, Вы сможете встретить там её. "отколовшейся от Китая Тайвани" - "отколовшегося от Китая Тайваня". Ирина Мадрига 26.04.2010 13:11 Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Ошибку уже исправил, но, повидимому, есть и другие. Это
мой первый опыт на русском языке, если не считать письма, которые я писал девушкам почти полвека назад.Знакомлюсь с Вашими оригинальными очерками - фундаментальными, умными и, вместе с тем,признаться,немного скучноватыми для такого несерьёзного автора, как я.Что касается знакомства с коллегами, не знаю, наверное, спишусь. Ещё раз спасибо Вам, Ирина, за живой отклик. С искренней симпатией, Арчил. Арчил Манджгаладзе 26.04.2010 12:56 Заявить о нарушении
Очерки - это труд моего отца. Я всего лишь немного редактировала эти тексты. А поместила их здесь, потому что отец не дружит с Интернетом.
Галина, думаю, будет рада, если у неё появится ещё один знакомый человек в Грузии. Может, Вам это неизвестно, но Галя - лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко. Именно в этом году стала им. Думаю, Вам будет интересно встретиться с ней как журналисту и писателю. Она, кстати, и мою книгу везёт в Грузию, роман "Завербованная любовь":) Здесь, на сайте, он есть и в русском переводе под названием "Чича Божий, или Завербованная любовь". А книга - на украинском. Ирина Мадрига 26.04.2010 13:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |