Рецензия на «Сага о неизвестном сталкере Глава 1» (Дмитрий Бондарь)
Меньше ругательных и сленговых выражений (чувак, чмошник). Больше описаний. "зачистив по ошибке лагерь "Долговцев"" - говришь так, как-будто по ошибке не в тот троллейбус сел. А сюжет - просто передирание игры? "...снайперку, с пятнадцати километровым прицелом." - Я-то конечно понимаю, что ты имел в виду оптику, позволяющую стрелять прицельно на 15 километров, но любой не знающий человек подумает, что это сама оптика для ной 15 километров. :) Большаков 11.05.2010 21:52 Заявить о нарушении
Согласен доработаем. Но бандиты в сталкерской Зоне, именно так и выражаются. А про лагерь Догловцев, это история и вправду случилась со мной в копьютерной игре. Когда я обознался принимая Долг за сборище бандитов и случайно разнес их лагерь. Ну, а по поводу сюжета - вначале, да, хотелось мне просто создать фанфик по игре. Но потом я придумал свой сюжет и даже впел туда любовную историю. Вообщем дальше узнаете.
Дмитрий Бондарь 11.05.2010 22:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |