Рецензия на «Три рассказа о свойствах времени» (Михаил Метс)
Да, читается замечательно, видно руку Мастера! Оторваться не мог, хотя планы были другие. И, как я полагаю, языковые диссонансы во времени тоже умышленны? Ведь "блин", "типа", "торчу" появились в новоязе только в девяностых. Ведь все детали времени снайперски точны. Благодарю за удовольствие! Творческих Вам свершений! Александр Голубцов 14.07.2010 22:18 Заявить о нарушении
Да нет, это просто неряшливость. В репликах юных героев точно привязанная к эпохе речь почему-то была для меня важна. Меня намного больше интересовали возрастные изменения.
Пожалуй, единственный персонаж, лексикон которого я пытался воспроизводить скрупулезно - это ветеран дядя Вова. Да еще Путешественник во Времени (я пытался заставит его говорить на английском именно XIX века). Хотя хорошо понимаю, что носители языка, оценив результат, очень долго б хихикали. Михаил Метс 14.07.2010 23:01 Заявить о нарушении
Заметил пропуск. Нужно читать: "почему-то была для меня не важна".
Михаил Метс 14.07.2010 23:03 Заявить о нарушении
А оба эти персонажи - как живые. Да, впрочем, и остальные тоже. Обязательно куплю в "Буквоеде" Ваши книги - чтобы перевести удовольствие в континиус.
Еще раз благодарю! Александр Голубцов 15.07.2010 10:15 Заявить о нарушении
"Буквоед", боюсь, не подмога. Там была только первая моя книга. С тех пор мне туда ходу нет. Но спасибо хотя бы за намерение.
Михаил Метс 15.07.2010 22:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |