Рецензия на «Девушка в подвенечном платье» (Николай Пинчук)

Два дня вникаю в Вашу пьессу. Признаться честно, очень трудно разобраться с героями при чтении. Вы не даёте им никаких характеристик, кроме речевых. Полная свобода для режиссёра при постановке. А вот читать сложновато. Всё равно, что кинофильм не смотреть, а только слушать. Фантазию прихзодится включать максимально. Однако, пришёл к выводу, что посмотреть на сцене это было бы интересно, особенно в постановке разных режиссёров. Живые диалоги и полная свобода для постановщика обещает что-то интересное. Творческих Вам удач! Привет!

Черепах Тортилло   24.08.2010 22:36     Заявить о нарушении
Ну да, драматургия - тот род литературы, который требует подготовленного читателя... или неподготовленного, но с развитым воображением (как Вы, например). Ибо основа пьесы - диалог, и практически никаких характеристик, окромя речевых, автор позволить себе не может.

Я не могу писать в пьесе, как в обычном рассказе: "Он был человеком нервным, порывистым, постоянно куда-то торопился, но торопливость эта была не чем иным, как проявлением внутренней тревоги, непрерывно грызшей его..." ну и т.д. Вместо этого я даю короткие ремарки (которые, кстати, режиссёры как правило херят, не нарушая моих авторских прав - диалоги неприкосновенны, а ремарки всяк режиссёр волен переписывать, как ему заблагорассудится, таково правило... кстати, Шекспир писал ВООБЩЕ без ремарок)... ну так вот, я даю-таки краткие ремарки вроде "входит быстрым шагом", "не сидит на одном месте дольше нескольких секунд", "говоря, размахивает руками" и т.п., плюс выписываю речь героя в импульсивных, отрывистых репликах. Портрет готов. Прочее - дело фактуры актёра, работы его и режиссёра. Ну и воображения читателя, разумеется (а зрителю и так всё показывают).

Спасибо Вам за труд, всегда уважаемый мной Черепах!

Николай Пинчук   25.08.2010 04:24   Заявить о нарушении
Вот потому Шекспир и является гениальным драматургом, что ничем не ограничивает фантазию постановщика. Его герои, как пустые прозрачные сосуды, в которые каждый актёр может влить свою индивидуальность и она заиграет теми цветами и оттенками души, которые есть в артисте, принимая при этом форму персонажа. )))) Я не слишком заумно высказался?
Хочу сказать, что Ваши сосуды не совсем прозрачны и имеют оттенок Вашей индивидуальности. Хорошо это, или плохо, не знаю. Просто вот так. К стати, для того, чтобы играть Чехова,артисту тоже приходится менять себя, приспосабливаясь к к цвету его персонажей. Привет!

Черепах Тортилло   25.08.2010 09:32   Заявить о нарушении
Хм, мудрейший Черепах, а ведь Вы очень точно подметили разницу между Чеховым и Шекспиром (себя скромно спрячу посередине :о)), да и вообще между русским психологическим театром с его доскональной проработкой образов, т.ч. и в драматургии, и театром западным.

С искренним уважением

Николай Пинчук   25.08.2010 12:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Пинчук
Перейти к списку рецензий, написанных автором Черепах Тортилло
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.08.2010