Рецензия на «Запах амброзии» (Анна Ревенко)
Интересно рассказано - легко и волнительно. Не понимаю лишь значение английской фразы - как в буквальном смысле (неграмотно употреблено), так и в отношении к сюжету. Эдгар Полонезов 01.11.2010 18:11 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Фраза переводится вроде как - "невозможно", хотя мои знания английского далеки от идеала.
С уважением, Анна Ревенко 01.11.2010 18:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |