Рецензия на «Глава 15. Отвращение» (Эшли Дьюал)

Я не оставила комментарий по 14 главе, поэтому напишу здесь.
Я помню, вы писали о том, как Дилан страдал из-за Кейт. В смысле, как это на нем отразилось. Например, он ходил с опущенной головой и сгорбленный в три погибели - для меня это показуха. Никто не показывает остальным, насколько он страдает, а уж так явно указывать на свои чувства то ли преувеличение (может, вы просто хотели показать читателю, как несладко Дилану), то ли показуха. Со стороны это выглядит не очень правдоподобно. :)
А вот поведение Д. (никак не могу запомнить имя блондинки, врага Кейт, простите) совсем противоречиво. После того, как они подрались, Д. с ее характером должна дико ненавидеть Кейт, а не просить у нее помощи л для нее слишком низко. И странно, что она, лицемерка с завышенной самооценкой, стала вести себя по-другому, совсем не в своем характере. Я не знаю, как это объяснить, но мне бросалась в глаза эта фальшь.
Но глава получилась очень насыщенной событиями, произошедшими за неопределенный промежуток времени. Неопределенный - т.е. В промежутке до двух месяцев.
Но в 15 я не совсем поняла один момент. Кейт бежала к Блейку, а потом, когда побежала, свернула в парк к телу... и т.д. Здесь вы, к сожалению, не уточнили в каком направлении находился этот парк и зачем Кейт вообще туда свернула, если бежала к Блейку? Надеюсь получить ответ :)
И в само начале есть фраза "еще не собиравшемуся умирать" - очень забавна! Как будто человек сам решает, когда ему умирать. Было бы лучше, наверное "еще не собиравшемуся на пенсию", хотя откуда Кейт вообще знать такие подробности?
Не смотря на вышесказанное, я снова хочу похвалить вас за простой слог, который словно показывает всю правду жизни. Текст читается легко, и не приходится понимать всякие сопливые фразы (одинокая слеза скатилась по моей мраморной щеке). Вы скорее не стали бы так закручивать фразу, потому что это больше похоже на сказку. Иногда (довольно часто) вы пишите настолько в мрачных и грустных тонах, что лучше читать, когда хочется погрустить.
Сюжет мне даже нравится, хотя только в этой главе что-то начало быть в духе детектива, хотя классический вариант детектива - преступление с начала повествования.

Желаю побольше вдохновения!

Эмбер Фоллин   24.11.2010 19:49     Заявить о нарушении
Она свернула в парк, потому что в самом начале произведения говорилось о том, что Блейк рядом с ним живет) Чтобы срезать путь, так сказать))) Если помнишь, когда он нашел её под дубом и отнес домой, он ещё сказал Колину, что я шел домой..., но тот ему не поверил)

А злыдню - стервочку зовут Дарла) Все люди меняются, вот и она решила стать лучше, и всё из-за того, что она обанкротилась) Не знаю, дочитала ли ты до этого момента...

В очередной раз, спасибо!)

Эшли Дьюал   24.11.2010 20:57   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эшли Дьюал
Перейти к списку рецензий, написанных автором Эмбер Фоллин
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.11.2010