Рецензия на «Тринадцатый Камень. Глава 1» (Екатерина Флат)
Довольно интересно. Но не хватает объяснения что притащил гнома не Вайзек, а Айрин. Оно, конечно, потом становится ясно, но поначалу вызывает недоумение. И еще. Неологизмы. "синдром", "абсолютной" Вы уверены, что они оправданы? "А что великих магов размазывает иначе чем простых смертных? А если серьезно, Айрин?" А-А. Нужно перестроить фразу. Лучше в первом предложении вместо "а" употребить "хочешь сказать" или во втором поставить "Нет, серьезно..." "И сильнее ли он меня. И если нет, то я открою дверь." И-И. Лучше изменить второе предложение: "Если же нет, то..." "обошел кругом и чертыхнулся." В вашем мире есть черти? Если нет, то подобные обороты нельзя употреблять. "- Ну и что? – не понял Бек, - А зачем? – не согласился парень," Не понял - не согласился. Лучше заменть на "возразил". Смысл не меняется, но так созвучнее. Максим Нольтмеер 03.12.2010 14:39 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |